Разными дорогами - страница 57

Шрифт
Интервал


Мы не виделись с ним чуть больше месяца. Всё это время я провела в его поместье на окраине империи. Мне шили новый гардероб, издевались над моей внешностью, пытаясь из мелкой лавочницы сделать подобие леди, потому что здесь в столице я должна находиться без иллюзии. Слишком много будет вокруг меня высокопоставленных мастеров иллюзий, которые могут  разгадать мою тайну.

А принц Грегори, который всё это время планировал быть со мной, уехал в столицу, потому что его мама, вдовствующая императрица, неожиданно и тяжело заболела неизвестной болезнью. Болезнь затянулась, императрица таяла на глазах, её сыновья были рядом, а целители не справлялись.

Поэтому с Грегори мы связывались только по артефакту связи. И достаточно редко. 

Я знала, кого сейчас увижу, потому что хорошо изучила портретную галерею в поместье принца, и всё равно вошедший в кабинет мужчина поразил меня и заставил разволноваться.

— Его высочество принц Грегори Ринский, — важно проговорил Конрад, открывая перед мужчиной дверь.

Младший принц императорской семьи был высок, широкоплеч, крепок, лет тридцати. Я отметила тёмные волосы, забранные в низкий короткий хвост, на портрете же он был с короткой военной стрижкой, которая делала его моложе; тяжёлая челюсть показалась тоже мощнее, чем на портрете, а узкие губы более полными. А вот внимательный взгляд карих глаз я не перепутала бы с другим. От него сердце испуганно забилось, и я приложила огромные усилия, чтобы внешне этого не показать.

— Здравствуй, Элли, — широко улыбнулся знакомый незнакомец.

— Здравствуйте, ваше высочество, — как и положено по этикету, я опустила взгляд и сделала книксен.

Принц тихо рассмеялся, довольно и даже весело, и сделал шаг навстречу,   рассматривая меня.

— А я соскучился, Элли, — тихо проговорил он, всё также улыбаясь.

— Я тоже, — слегка улыбнулась я, солгав и даже не моргнув. Я долго и тщательно репетировала перед зеркалом нашу первую встречу. Перед зеркалом у меня хорошо получалось.

Принц Грегори сделал ещё шаг и встал так близко, что пришлось запрокинуть голову, чтобы  смотреть в карие глаза.

Мужчина аккуратно взял пальцами за мой подбородок и осторожно повернул мою голову сначала в одну сторону, потом в другую.

Я смотрела, мягко и спокойно, показывая, что я открыта и доверяю ему.

— Ты стала такая красивая, Элли, — пробормотал мужчина, и я не скрыла  удовлетворение.