Шив собирался под личиной Локхарта
отыскать магический источник Хогвартса и по возможности привязать
его к себе, а Дамблдора, напротив, отключить от подпитки.
Существовал один весьма серьёзный ситхский ритуал, способный
провернуть такое, даже не приближаясь к самому источнику силы.
Правда, для этого нужна была жертва и желательно не одна.
***
Лорд и леди Гринграсс встречали
гостей в холле своего мэнора. Всё пространство вокруг было
расширено магией специально для организованного волшебниками бала.
Сейчас скромный снаружи особняк внутри напоминал королевский
дворец.
— Здравствуйте, лорд Малфой.
Нарцисса, дорогая, ты, как всегда, прекрасна, — леди Гринграсс
улыбнулась Люциусу и расцеловалась с подругой. — Проходите скорее,
ваш Драко уже там с остальными юными волшебниками.
Палпатин с Невиллом и леди Августа
появились из портальной арки и в числе остальных гостей подошли к
встречающим их Гринграссам. Все приветствовали хозяев и друг друга,
после чего проходили в зал приёмов. Невилл, вновь одетый в
дорогущую мантию от «Твилфитт и Таттинг», обречённо направился к
компании подростков, среди которых, похоже, не было ни одного
знакомого гриффиндорца. Над внешностью мальчика полтора часа
колдовали в самом знаменитом ателье Косой аллеи, и сейчас он
представлял собой эталонного аристократа, как их видели в волшебном
мире.
— Здравствуйте, наследники и
наследницы, — слегка поклонился Невилл, когда подошёл к компании. —
Дафна, Астория, великолепный приём, спасибо за приглашение.
— И мы счастливы вас приветствовать,
наследник Лонгботтом, — удивлённо ответила Дафна, а Астория ему
весело улыбнулась.
Драко Малфой заметил, как младшая
Гринграсс восхищённо разглядывает костюм Лонгботтома, и побледнел
от едва сдерживаемой злости. Он подслушал, как родители говорили,
что Астория в будущем станет его женой, и сейчас внезапно для себя
ощутил укол самой настоящей ревности. Не то чтобы младшая Гринграсс
ему нравилась, просто он вообще ещё о таком не думал. Однако
мысленно Драко уже считал девочку своей собственностью, а покушения
на своё не терпел ни один из представителей блондинистого
семейства. Поэтому Драко нахмурился и презрительно выплюнул:
— И где же твоя жаба, Лонгботтом? Я
думал, ты везде её таскаешь с собой.
— Мой фамильяр прекрасно проводит
время в озере возле нашего поместья, — спокойно парировал Невилл. —
Если ты не знаешь, для чего гербологам нужны жабы в качестве
спутников, я попрошу отца тебе помочь. Он скажет лорду Малфою, что
его наследнику сто́ит нанять хорошего учителя на лето. Такие вещи
нужно знать, Дракончик.