— Вижу, уволили тебя, парень? —
раздался над ухом неприятный голос бармена. — Этот Лонгботтом,
похоже, тот ещё тип.
— Уволили, сэр, — растерянно
пробормотал Римус, — но это была всего лишь подработка на лето.
Теперь я снова на мели и в долгах.
— Я могу помочь с работой, если
немного подождёшь, — с ходу предложил бармен. — Раз ты обучал
аристократов защите от тёмных искусств, эта должность будет как раз
для тебя, — сказал он, фальшиво улыбаясь. Его лицо напомнило Люпину
директора Дамблдора.
— Мне теперь некуда спешить, —
вздохнул Римус. — Давай-ка ещё пива с орешками, и я готов буду
ждать хоть до возвращения Мерлина.
— Вот это другое дело, парень, —
довольно хмыкнул бармен. Он открыл кран, набрал пива в кружку,
после чего поставил перед Люпином тарелочку с закуской.
Римус кинул пару монеток на стойку,
взял поднос и отправился за столик. Пока всё шло так, как
предупреждал его утром лорд Лонгботтом. Тот сообщил Римусу, что
готов организовать встречу с Дамблдором, а для этого им следует
отправиться в Хогсмид. Доброжелательность бармена Римуса не
обманывала: по словам Лонгботтома, Дамблдор целое лето искал
человека на про́клятую должность. Сейчас директор настолько
отчаялся, что был готов ухватиться за любую возможность.
Поэтому Люпин спокойно пил пиво и
ждал, когда начнёт выполняться план. Он протянул руку за орешком и
зацепился взглядом за перстень, который забыл сделать невидимым.
Недовольно хмыкнув, Римус мысленно пожелал, чтобы артефакт исчез, и
удовлетворённо полюбовался чистой рукой с аккуратными острыми
ногтями. Когда Лонгботтом предложил ему этот перстень, Римус
вначале подозрительно отнёсся к странной щедрости работодателя.
Однако Фрэнк объяснил, что в этом году Хогвартс будут охранять
дементоры.
«Вы же не собираетесь превращаться в
оборотня при детях? — говорил Лонгботтом, укоризненно посматривая
на Римуса. — А ведь внутренний зверь заставит вас обернуться, чтобы
уйти от воздействия тварей. Будет не очень хорошо, вам не кажется?
Защитное кольцо заставит зверя убежать в лес и не даст ему
полакомиться детишками. Поймите меня, Римус, я прежде всего
забочусь о сыне и его друзьях…»
Решив, что Фрэнк прав, Люпин нацепил перстень и с тех пор его не
снимал. Защита от дементоров и щит от легилименции — вот и все
чары, которые, по словам Лонгботтома, были наложены на кольцо.
Римус не разбирался в артефакторике, но аристократ любезно показал,
какие чары встроены в перстень, чем успокоил подозрительность
оборотня.