Дарт Лонгботтом - страница 244

Шрифт
Интервал


— Твой отец вернётся в палатку? — нервно пропищал Петтигрю, дожидаясь, пока Крауч снимет защитные чары на входе.

— Нет, он с аврорами будет следить за порядком всю ночь, — хмыкнул Барти. — Надо же всем показать, какой он ответственный работник. Всё ещё надеется стать министром, мордредов упырь!

— Мы отомстим ему, — прошипел из свёртка Волдеморт. — Ты ещё насладишься его беспомощностью, Барти, вот увидишь.

— Спасибо, мой лорд, — снова упал на колени Крауч-младший, но потом с неудовольствием понял, что склонился перед Петтигрю. Он резко вскочил и взмахом палочки наколдовал трон посреди комнаты, на который предложил усадить Лорда.

— Видите, друзья мои? В каком ужасном состоянии я вынужден теперь находиться благодаря Гарри Поттеру, — зло прошипел закутанный в тряпки уродливый младенец, вольготно расположившись на кресле. Его кожа цвета мяса лоснилась в отблесках магических светильников.

Маленькие змеиные глазки зашарили по лицам, но ни в волшебниках, ни в оборотне Волдеморт не заметил ни тени презрения или отвращения. Все слуги чувствовали силу повелителя, не обращая внимания на уродливую внешность.

— Вначале мы поживём в твоём доме, Барти, — довольно прошипел Волдеморт. — А ты, Фенрир, отправишься готовить стаи и будущих егерей из подходящих магов. И пошли кого-нибудь из своих к великанам и остальным волшебным существам. Я обещал оборотням равноправие с волшебниками и добьюсь этого. Вы сможете убивать столько магглов, сколько захотите. Скоро мы вернём их обратно в пещеры.

— Тогда, с вашего позволения, я немедленно этим займусь, милорд, — рыкнул Фенрир. — Не хочу терять время.

Волдеморт только кивнул, и Сивый тут же покинул палатку, собираясь разнести радостную весть по всем поселениям магических народов.

— Наших прежних друзей мы тревожить не будем, пока я не верну тело, — прошипел Волдеморт на незаданный вопрос Питера. — Не волнуйся, Хвост, я не забыл своё обещание. Как только мы окажемся в безопасном месте, я почищу твой разум, как и говорил.

— Мой лорд! Можно я убью отца, когда тот вернётся домой? — яростно сверкнул глазами Крауч-младший.

— Это вызовет подозрения, — отрицательно качнул головой Волдеморт. — Лучше поступим с ним так же, как он с тобой. Ты наложишь на него «Империус». Но никто не запрещает тебе немного побаловать старика «Круциатусом».