Дарт Лонгботтом - страница 296

Шрифт
Интервал


— Арагог тоже говорит, его детки видели чужих магов, которые шастали по округе. Они даже хотели попробовать напасть, но те выглядели слишком серьёзно.

— Я тебя понял, Хагрид, — протянул Палпатин. — Спасибо за информацию. А что от тебя так гарью несёт? Где-то в лесу пожар был?

— Дак это ж соплохвосты мои шалят, — пробасил Хагрид, улыбаясь в густую бороду. — Директор Дамблдор просил подготовить разных зверюшек к третьему этапу Турнира.

— А простых жителей Запретного леса тебе стало жалко подставлять под палочки чемпионов, вот ты и занялся на досуге выведением химер? — рассмеялся Палпатин. — А не боишься, что твои уродцы сожрут чемпионов?

— Они и мухи не обидят! — возмутился Хагрид. — Соплохвостики, конечно, немного агрессивные получились и растут быстро, но они такие милашки!

В дверь хижины постучали, и снаружи раздался пьяный женский голос:

— Хагрид, кротовья ты шуба! Это Сивилла Трелони. К тебе можно?

— Это наш преподаватель прорицания, — ответил полувеликан на вопросительный взгляд Палпатина. — У неё, наверное, херес закончился, вот и пришла ко мне за добавкой. Знает ведьма, что у меня всегда есть чего выпить.

— Хагрид! Открывай давай, не тяни. Я же знаю, что ты дома… Ик! Кофейная гуща напророчила мне, что у тебя я найду свой нектар, — вновь раздались снаружи нетерпеливые крики учительницы.

Полувеликан подошёл к двери и распахнул её:

— Здравствуй, Сивилла, проходи. Чего ты хотела?

Женщина в больших круглых очках, бурча о непонятливых лесниках и противных домовых эльфах, которые отказываются сбе́гать в магазин, прошла мимо Хагрида в комнату и вдруг заметила Палпатина. Она застыла как суслик и рухнула бы на пол, не успей полувеликан её схватить.

— Да что с тобой, Сивилла, совсем напилась? — Хагрид аккуратно посадил женщину на лавку и прислонил её к стене.

— Тьма-а-а!.. — чужим хриплым голосом протянула Трелони. — Свет объединится с ночью, и тьма будет сражаться с тьмой.

— Совсем мозги пропила? Тьма-тьма-а-а… — передразнил её полувеликан и покачал недовольно кудлатой головой. Он подошёл к шкафу, открыл его и зашарил по полкам. Затем достал трёхлитровую бутылку хереса, выглядевшую маленькой в его огромной лапе.

Женщина медленно подняла голову от груди. Её глаза закатились, одни белки сверкали потусторонним светом из-за очков. Трелони попыталась дрожащим пальцем ткнуть в сторону Палпатина и прохрипела: