Дарт Лонгботтом - страница 60

Шрифт
Интервал


Высоченные потолки, золочёная лепнина, мебель из драгоценной древесины и живые портреты на стенах — всё это свидетельствовало о достатке и благополучии семьи чистокровных волшебников. Увидев мужа в раздёрганном состоянии, Нарцисса тут же приказала домовикам приготовить успокаивающий отвар и накрыть стол в гостиной. Незаметно наложив заклинание, приглушившее вопли голодных птиц, она помогла Люциусу снять мантию и повесила ту в гардероб.

— Пойдём со мной, милый, — она подхватила мужа под руку и отвела его к дивану. — Возьми чай и рассказывай, что там произошло.

— В какой-то момент я решил, что Лорд вернулся, — Малфой, потерявший весь свой обычный лоск, сидел на диване рядом с женой и держал в дрожавшей руке травяной отвар, от которого тянуло валерианой, мятой и мелиссой. — Клянусь, я чувствовал его зов. Да и метка темнеет в последние месяцы.

— Ты так боишься его возвращения, Люц? — Нарцисса погладила по плечу мужа.

— Опасаюсь, — вздохнул Малфой. — Неизвестно, какой он вернётся. Смерть меняет людей. К тому же я не хочу, чтобы у Драко появилось такое украшение, — он кинул взгляд на левую руку, но внезапно чему-то ухмыльнулся. — Мерлин великий, ты бы видела, дорогая, что сегодня было на заседании Визенгамота.

Нарцисса вопросительно приподняла бровь, а Люциус даже забыл про свои страхи, так ему хотелось поделиться с женой новостями. Когда Малфой рассказал, насколько глупо выглядел Дамблдор в стычке с Лонгботтомом, Нарцисса не смогла сдержать весёлый смех.

— Ох, надо будет рассказать девочкам, — утирая слёзы, выдавила она. — Англия должна знать о своих героях. Тем более лорд Лонгботтом, можно сказать, что холост. Да и познакомить его с какой-нибудь «нашей» сторонницей, думаю, будет не лишним.

— Надо написать Драко, чтобы он присматривался не только к Поттеру, но и к сыну Фрэнка, — задумчиво посмотрел на жену Люциус, когда они отсмеялись и продолжили пить чай. — Этот новый Лонгботтом может стать ценным союзником.

— Твоё желание обучать Драко интригам в столь раннем возрасте способно навредить нашему сыну, — нахмурилась Нарцисса.

— Он будущий лорд, — примиряюще вздохнул Люциус и придвинулся к ней. — Ты же сама знаешь, как только наш сын поступил в Хогвартс, его детство ушло навсегда. Школа — это практика настоящей жизни. С этими людьми он будет иметь дело и в будущем: в Министерстве, в бизнесе, на различных балах и приёмах. Если в Хогвартсе Драко не научится влиять на людей и события, нашему сыну будет очень трудно жить дальше, а род Малфоев ждёт упадок.