Его строптивая любовь - страница 4

Шрифт
Интервал


Кончики пальцев горели огнём, но я сжала руку в кулак, не позволяя ощущениям распространиться по телу и выдать меня.

— Как себя чувствуешь? — уточнил Рагнар с самым подозрительным выражением лица.

— Нормально я себя чувствую. Пойдём, пора собирать чемоданы и выезжать,— поторопила, испытывая неловкость.

— Руку покажи, — потребовал брат.

Да поняла я, поняла, ножен не стоило касаться, они так же опасны, как и рукоять древнего клинка. Он, небось, кровь пил литрами, а здесь я, мелочь пузатая… Любопытная Варвара. Лёгкая добыча для хищника, которым, несомненно, меч и является.

Руку спрятала за спину, но когда это останавливало Рагнара?

— Разожми кулак или я сделаю это силой, болеть будет неделю.

— Угрожать беззащитной девушке— как это по–мужски,— скорчив физиономию ответила я, но кулак разжала. Ожидая увидеть ожог, посмотрела на ладонь с опаской.— Вот видишь, ничего нет!— обрадовалась не на шутку возможности утереть нос властному братцу.

— Раздевайся,— потребовал он, не отпуская моё запястье.

— С ума сошёл?

— Я должен убедиться, что всё чисто. Если меч оставил отметку на теле…

— То-о?— вопросительно протянула я, изо всех сил пытаясь справиться с бешенством из–за его командного тона.

— Снимай платье, Алессаль, — холодно произнёс Рагнар.— Немедленно.

— Или ты его сорвёшь и будет больно?— рявкнула, выходя из себя.

От бешенства глаза брата стали голубыми. Он редко настолько терял контроль над собой, и я поневоле отступила. К мечу. Рука сама потянулась к рукояти.

— Замри!— вновь приказал Рагнар.

Нечто тёмное и жестокое поднялось из глубины души, глаза вспыхнули, скулы заострились. Стремительным движением рука дёрнулась к клинку, но брат оказался быстрее, перехватив моё запястье.

— Отпусти,— прошипела змеёй.

— Поздравляю, Алессаль, теперь твоя душа принадлежит клинку, — сообщил мужчина язвительно и, не выпуская меня из захвата, пошёл к выходу.

Я не могла взгляда оторвать от простого меча в чёрных кожаных ножнах и двигалась, машинально перебирая ногами вслед за ведущим. Только на первом этаже меня немного отпустило. С сожалением и тоской посмотрела в сторону сокровищницы, но меня вели дальше, выше, и очарование волшебной стали медленно, но верно ослабевало.

— Что ты имел в виду, говоря о душе?— спросила брата, когда мы поднялись в мою спальню. Только здесь я заметила, что он позаботился и об отобранных мною драгоценностях и нарядах, доставил сюда. Небось, магией перемещал, а я не заметила, погружённая в мистический транс боевого артефакта.