После разговора по душам между нами с Алистером установились ровные дружеские отношения. Я его не нервировала попытками прорваться в кабинет руководства, оставляя чашку с кофе на его столе и радостно сбегая в кофейню, он же в качестве ответной любезности возвращал чашки с курьером, и мне не приходилось бегать туда-сюда по десять раз.
Однако счастье моё длится недолго. Только я расслабилась, как Габриэль сменил тактику и впервые за две недели лично спустился в свою вип-зону.
Не без усилий избавившись от удивления после срабатывания кнопки вызова, беру приготовленный баристой кофе, а затем решаю добавить к классическому заказу маленькую деталь — специально разработанное для вампиров мороженое.
Конечно же, от доброты душевной! Буквально сегодня прочитала, какое оно питательное, полезное и вкусное, а ещё — упс! — аллергичное для одного процента вампиров. Серьёзных проблем, конечно, не доставит, но подарит яркие неприятные эмоции.
— Соскучились, господин Нолан? — спрашиваю, быстро сервируя стол.
Меня удостаивают ледяным взглядом, с подозрением смотрят на мороженое, но обоняние расшифровывает точный состав принесённого лакомства, и Габриэль пододвигает к себе пиалу.
— А я смотрю, практика в кафе идёт вам на пользу, уже почти научились думать не только о себе, — язвит Габриэль, пока я мысленно гадаю — повезет или нет? К сожалению, пятен на его лице пока не видно. Наверное, нужно больше времени.
— Думаю об Алистере, — отвечаю с невинным видом. И молчу. Пусть думает, что хочет. Я-то переживаю, как он, бедный, один справляется с напором невест в офисе, пока его босс здесь пьет кофе и отдыхает.
— О том, как замечательно вы переложили свои обязанности на него?
— Всё ради вашего спокойствия, господин Нолан, — отвечаю мягким голосочком. — Мне доложили, что вы не поощряете визиты девушек на выданье в рабочее время, вот я и стараюсь изо всех сил. Оправдываю ваше доверие и думаю не только о себе.
Как не лопнуть от гордости? Ну хорошо ведь сказала? Хорошо!
Сам себя не похвалишь, будешь сидеть без комплиментов, особенно в компании Габриэля Нолана.
— Вы не девушка, а мой личный официант, — заявляет этот сноб. — И с этого дня будете лично приносить мне кофе.
— Всё-таки вы соскучились, — пытаюсь состряпать вид восторженной и влюблённой дурочки, чтобы напугать его своим энтузиазмом, но получается так себе.