Алмазы - страница 11

Шрифт
Интервал


– Гармоничное течение нашей жизни нарушено. Жители Белой планеты изменились. Они решили обладать морем, а значит, и нами! Оглянитесь вокруг: роботы ползают уже даже на этом острове, вытесняя нас отсюда. Мы имели все права на свои острова, но никогда на них не претендовали. Посмотрите, как они используют дары моря: вместо того чтобы принимать с благодарностью то, что оно им дает, они вычерпывают из него все, что по праву принадлежит только самому морю. Их жадность не знает границ!

Закончив свою проникновенную речь, коралл подошёл к Луи:

– Луи, мы знаем, что тебе ведомы тайны моря. Посвяти нас в них, и тогда мы станем сильными и сможем бороться с алчностью жителей.

Наступила тишина: все ждали ответа Луи. Она сидела на камне и молчала. Выражение ее лица изменилось, словно она испытала острую боль. Тур, ещё один коралл, заметил это и, нежно проведя рукой по ее плечу, произнес:

– Вы все знаете, что, не достигнув определенной вибрации, мы не сможем воспринять эти тайны. Мы сможем избавиться от роботов, если переселимся на остров, принадлежащий алмазам, – только там мы сможем обрести покой.

Речь Тура удовлетворила далеко не всех. Женщины тяжело вздыхали, прижимая к себе детей. Мужчины, не соглашаясь, мотали головами и ждали ответа Луи.

– И как нам добиться этой вибрации? – спросил тот коралл, что держал главную речь.

– Держать мир в себе! – и Луи выразительно посмотрела ему в глаза.

– Как же мы можем держать мир в себе, если наш покой постоянно нарушают, вмешиваются в нашу жизнь? Мы давали всем им возможность это понять, подавали знаки, но жажда обогащения застилает им глаза. Они никогда не поймут нас и наших знаков. Неужели ты этого не видишь?

– Вижу – по ее щеке скатилась слеза.

Кораллы стали расходиться. Каждый думал о своем. Дети молчали и спокойно шли за своими родителями. Тур сидел рядом с Луи и что-то чертил палочкой на песке. Луи смотрела на удаляющихся кораллов. Маленькая девочка оглянулась и улыбнулась ей.

– Я люблю вас всех, – произнесла им вслед Луи.

Коснувшись палочкой края сапожка Луи, Тур посмотрел на нее:

– Они тоже тебя любят.

Луи улыбнулась ему и заметила печаль в его голубых глазах.

– Мы все страдаем, но силы не теряем, – Тур обнял Луи, и они медленно побрели к морю.

Кораллы больше не появлялись на побережье. Они перешли на другой остров, окруженный высокими горами. Между ними распростерлись оранжевые рощи, заросли карликовых деревьев с яркими плодами. У деревьев с белыми стволами были длинные ветви с разноцветными бутонами. Ветви опускались вниз почти до земли. С высоты они были похожи на разбросанные по острову огромные шляпы. На скалистых склонах росли желтые и бордовые кружевные растения.