11.3 Из долины Гвандры в долину Сакена через перевал Гуагуа
XII Очамчира. Ткуарчал. Кодорский и Панавский хребты
12.1 Экскурсии по Восточной Абхазии
12.1.1 Агудзера – Дранда – Бедия – Ткуарчал
12.1.2 Моква – Отап
12.1.3 Водопад и каньон на Аквараше
12.1.4 Гора Нарчхоу
12.1.5 Лашкедар
12.1.6 На вершину горы Пскал к древней крепости
12.2 Долина Мрамбы – верховья Алкопсты
12.3 Верховья Алкопсты – пастушья тропа через г. Зап. Гарва – сел. Генцвиш
12.4 К ледникам Ходжала
12.5 Долина Алкопсты – перевал Вост. Кабирваш – озеро Цирни-Кодж
12.6 Озеро Цирни-Кодж – перевал Орни-Кодж – ледники Ходжала
12.7 Озеро Цирни-Кодж – перевал Высокий – перевал Кабирваш-Дериквара – озеро Дериквара-адзыш – перевал Межозёрный – озеро Адуада-адзыш – перевал Бутыхах – село Арасадзых
12.8 Озеро Дериквара-адзыш – перевал Дериквара – город Ткуарчал
12.9 Ткуарчал – урочище Куниашта – озеро Адуада-адзыш
12.10 Ткуарчал – Аджампазра – верховья Моквы
Словарь географических названий и принятые в Путеводителе сокращения.
Рекомендуемая литература.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Этот путеводитель является продолжением первого тома и органически с ним связан. Все рекомендации и замечания из предисловия первого тома относятся и к этой книге.
Описание маршрутов сделано в привязке к сложившимся центрам туризма (Рица, Псху) или к орографически выделенным горным районам (Чхалтский хребет, долина Бзыби и т. п.). Маршруты, в основном, не слишком продолжительны, хотя и вполне закончены, включают 1—2 перевала. Их можно использовать для коротких экскурсий, а в комбинациях – для многодневных походов. Сложность перевальных участков указана в соответствии с требованиями «Правил туристских путешествий». В описаниях левая или правая сторона или берег дамы в орографическом смысле. Географические названия даны в современной абхазской трактовке, но в удобном для российских и европейских туристов чтении и могут сильно отличаться от принятых ранее. В словаре приводится сравнение новых и принятых ранее названий. Причиной таких изменений стало существенное искажение исконно абхазских и других топонимов исследователями, топографами, туристами и переселившимися сюда представителями разных народов. В Путеводителе автор постарался исключить употребление вульгарных названий, которыми широко пользуются неквалифицированные экскурсоводы.