Жена напоказ - страница 17

Шрифт
Интервал


— По тому, как долго вы возились, я предположил, что лишнего уже не увижу. — Он неспешно приблизился, а устрашающий пёс любовно потёрся боком о его колено.

Герцог взял меня за плечи и развернул спиной к себе.

Его пальцы ощутимо пробежались вдоль шеи, убирая растрёпанные волосы, и вдоль позвоночника скользнул приятно колючий поток мурашек. Любопытно, как часто де Ламьеру вообще приходится шнуровать платья женщинам, что проводят ночи в его спальне?

Потому что Ренельд справлялся уж больно ловко и быстро с такой непосильной для большинства мужчин задачей. Он затянул лиф ровно так, как нужно, — не слишком туго и не свободно. Моя служанка, пожалуй, не справилась бы лучше.

— Здесь есть какой-нибудь тайный выход? — поинтересовалась я как бы между делом.

— Уже уходите? — Де Ламьер нехорошо ухмыльнулся. — Что, даже жениться на вас не потребуете?

Да его голосом можно было колоть лёд! А тот ещё поёжился бы и сказал, что ему холодно.

— Нет, ваша ценность как мужа для меня крайне сомнительна. — Я премило улыбнулась. — Пожалуй, я обойдусь всего лишь тайным выходом из этой комнаты.

— С чего вы взяли, что он здесь есть? — Ренельд приподнял брови и сложил руки на груди.

— Вы же королевский дознаватель. — Я пожала плечами. — Любите тайны, скрытые мотивы. Слежка, наушничество, преследование — всё это входит в круг ваших интересов. Значит, вряд ли ваша комната не имеет хотя бы завалящего тайного хода.

— Тайный ход на то и тайный, что, будь он здесь, я не показывал бы его всем подряд. А особенно женщинам, что остаются в этой комнате на одну случайную ночь. К тому же я вообще не знаю, что у вас на уме, мадам д’Амран.

Щёки мгновенно вспыхнули.

— Что это вы пытаетесь вменить мне в вину, ваша светлость? Считаете, я нарочно прыгнула в вашу постель?

— Я не утверждаю, — уклончиво ответил Ренельд. — Но и не исключаю.

— Да как вы смеете?!

— Вполне себе спокойно. — Герцог развёл руками. — Думаете, я не видел, как прытко вы вчера сближались с моим братом? Может, вы просто комнаты перепутали. Вряд ли хорошо помнили, где чья находится.

— Это у вас, кажется, беда с памятью на лица. Да и вообще с памятью! — Я возмущённо фыркнула. — Хотя, наверное, это удобно. Провёл с женщиной ночь, а там и имя забыл!

— Такую, как вы, не забудешь… — покачал головой Ренельд.

И я даже не поняла, комплимент это или упрёк. Слегка ошарашенная его словами, я не сразу заметила, что Лабьет отчего-то вдумчиво меня обнюхивает — уже довольно давно. Словно он тоже пытался понять, насколько тесно я этой ночью “пообщалась” с его хозяином.