– А я ему сказал, что если он не
заткнется, улетит до самого залива!!! – Взревел за соседним столом
бугай, к которому льнет парочка кое-как одетых девиц. Собравшиеся
отвечают дружным гоготом.
Атаго пожал руки нескольким знакомым.
Их с сестрой тут знают очень хорошо. Некоторые из завсегдатаев
проводили Майю опасливыми взглядами. Мне тоже перепала некоторая
доля всеобщего любопытства, но так – исключительно по остаточному
принципу. Ничего, какие наши годы…
Искать свободный стол не стали.
– Здорово, Боб! – Махнул Атаго
бармену, усаживаясь за высокий стул перед барной стойкой. – Чего
новенького?
– Все старенькое. Давненько я вашу
камарилью не видал. – Ухмыльнулся небритый мужик в небрежно
расстегнутой на груди пронзительно-белой шелковой сорочке. – Как
обычно? А это кто с вами?
– Это Рэй. – Представила меня Майя. –
Он теперь тоже ходит на «Бризе», так что знакомьтесь. Давай нам
свою фирменную… И не вздумай хвататься за те бутылки, которые
привезли тебе мы! Я не хуже тебя знаю, что в них.
Боб весело хохотнул. Рука бармена
нырнула под барную стойку. На свет появилась пузатая бутылка, в
которой плещется что-то ярко-малиновое. Та самая чиабатта, которой
заливаются уважающие себя клиенты «Красотки». Любопытные глаза
хозяина направлены в мою сторону.
– Чем это ты так глянулся Рензану, а
парень?
– Я коммуникабелен, стрессоустойчив и
готов работать сверхурочно. – Отозвался я в тон Бобу. Тот в ответ
снова радостно заржал: похоже, шутка ему пришлась по вкусу. Главное
– не упускать из виду, что небритый худощавый мужик может
изображать из себя хоть официанта, хоть полотера. Хозяин «Красотки»
в местном обществе имеет серьезный вес. Просто потому, что через
него проходит огромный поток информации. Слухами и сплетнями с
проверенными людьми он делится бесплатно, но знает куда больше, чем
обычная досужая болтовня завсегдатаев. Лучше бы об этом не
забывать.
Плеснув в стакан ярко-алой чиабатты,
Боб пустил его по зеркально-гладкой столешнице в мою сторону. А
меня все никак не отпустит сюрреалистичность происходящего. Я уже
кое-как сжился с мыслью, что таскаюсь по придуманному мной городу.
Я даже рад встрече с людьми, чьи характеры и личности я прописывал.
Но лакать собственноручно сочиненное пойло? Это уже за гранью
разумного.
– Ну что, Рэй. За нескучную жизнь и
большие торпеды для больших кораблей! – Атаго с ухмылкой звякнул
стаканом о мою посудину.