Клетка для мотылька - страница 8

Шрифт
Интервал



— Нуна, давай, я покажу дорогу домой.


Сказать, что я опешила — ничего не сказать. Мне оставалось только кивнуть и слепо следовать за мальчуганом, который всё-таки лучше меня видел в темноте, да и знал окрестности, словно не раз и не два бывал здесь. Это насторожило, но я не стала ничего спрашивать, а покорно шла и улыбалась, когда Гун останавливался и говорил, что здесь бордюр, а там ямка.


Когда мы вышли на освещённую улицу, и дом можно было легко разглядеть, Гун снова забрался на руки и уже более расслабленно обнял меня. Дождь, как назло, начал утихать, да и ветер прекратил завывать, путаясь в проводах, но волновало меня сейчас не это. Минхи, увидевший нас в окно, выскочил так неожиданно и попытался забрать Гуна к себе, укоризненно глянув на меня, но тот даже не пошевелился, сильнее вцепившись в мою кофту и спутав пальцами растрепанны волосы.


— Маленький господин опять убежал, — вытирая волосы мальчика махровым полотенцем, Минхи выглядел очень мило, но всё равно проявлял странное почтение перед ребенком. — Ваш отец сильно расстроится, когда узнает.


— Я хотел к нему.


— Он уже скоро вернётся, а сейчас вы выпьете горячего молока с мёдом и отправитесь спать, — тон хоть и был уважительным, но не давал надежду на возможность оспорить эту «просьбу».


— А нуна? Она тоже замёрзла. Принеси ей молока и одежду.


Я вздрогнула от удивлённо взгляда дворецкого, который, судя по всему, был кем-то большим, но он ничего не ответил и, поклонившись, удалился.


Спустя двадцать минут я сидела в странной одежде, наверное, принадлежащей хозяйке всего этого и матери Гуна, и пила горячее молоко с мнедом. Если честно, то я готова была вызвать такси или позвонить Тао, чтобы добраться до дома, но всё тело сковал холод, а в этих штанах и кофте было так тепло, что шевелиться не было никакого желания. Какой-то еле уловимый аромат жасмина и чайного дерева окутывал с головой, помогая расслабиться, но мне было не совсем уютно сидеть под пристальным взглядом дворецкого.


— Гун уснёт, и я уеду домой, — шепнула я Минхи, когда мы шли в спальню малыша. Он изъявил желание оставить меня на ночь, а мужчина только и мог скривить губы и, поклонившись в тысячный раз, согласиться. — Не переживайте.


— Маленький господин хочет, чтобы вы остались, поэтому можете не волноваться, — дворецкий остановился у двери в комнату Гуна и открыл её перед нами. — Вам постелили здесь же, поэтому доброй ночи. Вы хорошо поработали сегодня.