Не буди во мне Ведьму, Некромант! - страница 46

Шрифт
Интервал


Крэг хмыкнул, глядя на мой недовольный, потрепанный, но уже более уверенный вид.

Присутствие некроманта поменяло представление о происходящем, так что я изо всех сил старалась успокоиться. Только сердце ещё продолжало бешено стучать от пережитого ужаса.

Постепенно происходил откат, ведя за собой равнодушно-ленивое состояние. Слишком много нервов я потеряла за последнюю ночь.

Мертвец тем временем выбрался из кустов и, скрючив пальцы, снова пошёл на меня. Но так как момент был упущен, а рядом сидел самый настоящий некромант, то я довольно флегматично его оглядела.

— Слушай, можешь убрать своего питомца подальше, — попросила я, — он воняет. Сильно. Да и выглядит не очень.

Мужчина поднял бровь.

— А зомби, что ты нарядила в платье горничной, разве выглядит лучше?

Я пожала плечами.

— Ну да. И она не пахнет.

Несколько секунд было тихо.

— Ты же его боялась?

— Да.

— А сейчас не боишься. Он просто тебе неприятен, правильно?

— Да.

— Почему?

— Так ты же здесь.

Крэг взмахом руки отправил зомби обратно закапываться в свою могилку и посмотрел на меня озадаченно.

— Зомби — порождения некромантов. Они могут разорвать человека по моему приказу. Их можно убить. Меня — практически невозможно. Я страшнее любого зомби, потому что именно я ими управляю. Как ты можешь говорить мне в лицо, что не боишься моего зомби, потому что рядом я?!

Странный вопрос.

— Но ты же не напускаешь его на меня и легко можешь остановить любой труп, так зачем мне бояться?

— Я МОГУ напустить его на тебя, — с нажимом проговорил он.

— А я могу убить бабушку в тёмном переулке, но не делаю этого. Мы же это уже обсуждали, помнишь? Ты не страшный, Крэг. Ты просто идиот, которой не умеет шутить.

После моих последних слов мужчина так опешил, что поражённо открыл рот и уставился на меня с возмущением.

Наконец он справился со своими эмоциями и поднялся, сухо проинформировав:

— Ты ничего обо мне не знаешь, не нужно делать вид, что залезла мне в душу. Завтра я приду в твой флигель и проверю, что ты там наварила. В том числе буду проверять на соответствие ингредиентов списку разрешенных веществ.

И он, развернувшись, направился к своему дому, даже не посмотрев в сторону разрытой могилки, в которую вновь закопался лорд Корободон. Скорее всего, восстанавливать целостность земли завтра придётся Жорику.