Лисья невеста - страница 26

Шрифт
Интервал


— Прошу привести себя в надлежащий вид! — чопорно потребовал он, махнув рукой куда-то в угол. Я послушно посмотрела — там лежали уже знакомые серые тряпки униформы. Только ткань вроде бы относительно новая, не застиранная. — И приступай к работе, уже скоро обед. Завтрак ты пропустила.

— Думаю, мне простительно, я чуть не умерла, — хмыкнула я и занялась одеждой. Легко сказать, трудно сделать. Не привыкла я еще к этим завязочкам и многослойности. — Кстати, могу ли я теперь передвигаться по школе?

— Да, я внес правки в контракт, — машинально кивнул мужчина и возмущенно обернулся. — Ты вообще как со мной разговариваешь?!

— А что? Господин Хайн? — добавила я после секундного раздумья.

Он покачал головой.

— Ты какая-то странная. Может, магия повлияла на разум?

Я прикусила язык. Разошлась что-то, и правда. То, что мне позволили полежать на хозяйском ложе, не означает, что мне все теперь позволено. Надо соблюдать правила приличия.

— Простите, господин, — быстро присела в отработанном поклоне — руки на бедре, глазки в пол.

В одной ночнушке и накинутом халате смотрелось, наверное, забавно, но господин Хайн не смеялся.

Он задержался взглядом на треугольном вырезе — довольно скромном, надо заметить — и снова отвернулся.

— Магия в неумелых руках опасна, — произнес он, будто урок вел. — Старайся сдерживать эмоции. Они — главный твой враг сейчас. Разозлишься, расстроишься, испугаешься — последует всплеск. И не поздоровится сначала окружающим, а потом тебе. Ты же не хочешь снова в колодки?

— Так, может, научите меня нормально ее контролировать? — проворчала я, завязывая пояс.

— Я занимаюсь только с теми, кто в состоянии оплатить уроки! — отрезал мужчина. — И не проси об этом больше.

Я нахмурилась.

— Разве вам не выгодно будет учить всех, у кого проснулся дар? — недоуменно спросила, набрасывая серебристую жилетку. Это что-то новенькое, мне такого раньше не полагалось. Наверное, часть униформы старших служанок, работающих непосредственно в школе.

— Зачем он тебе? — вздохнул хозяин школы и осуждающе покачал головой. — Брат выучится, значит, сумеет обеспечить тебе приличное приданое. Ты же не сирота, чтобы пробиваться в жизни самой!

— Я видела, у вас и девочки обучаются! — упрямо набычилась я. — Значит, не запрещено!

— Это клеймо на всю жизнь, — мужчина убедился, что я полностью облачилась, и повернулся ко мне лицом. — Ты же хочешь когда-нибудь выйти замуж и родить детишек? А со званием магички тебе это не удастся.