Исцеляющая тьмой. Второй шанс - страница 14

Шрифт
Интервал


— Около легких немного забиты. Дышать было особо нечем, везде мука, вот и недобрала силы в этой области. Все остальные в пределах нормы.

— Танари разбирается в магических потоках? — доктор Аксорн, лечивший в свое время мои разбитые локти, глянул на меня не без ехидства.

Знал, поди, что матушка меня не допускает до учебников. И самих учебников по магии у нас нет — я всю библиотеку облазила в свое время. Одни любовные романы да общеобразовательная литература — история, экономика, этикет.

Ничего полезного или интересного.

— Немного понахваталась по верхам, — усмехнулась в ответ, запоздало сообразив, что на нежном девичьем личике гримаса прожженной стервы смотрится, мягко говоря, неуместно.

— Печать вам нужно, танари, — постановил лекарь, аккуратно укладывая мою руку обратно на постель и укрывая одеялом. — Пока полежите, придите в себя недельку. Покушайте как следует. Сегодня на тяжелое не налегайте, бульончик, овощи. А потом — учиться. Непременно! Иначе сами сляжете и покалечите кого.

— Спасибо, тан Аксорн! — искренне и широко улыбнулась я. — Матушке вы сообщите?

— Вы уж как-нибудь сами, танари Рангсин, — передернувшись, посоветовал целитель. — Но в письменном виде рекомендации оставлю.

Трус. Ну да, целители никогда не отличались бесшабашностью. Их дело — сидеть в укрытии и восстанавливать поврежденное. Опять же, матушку мою и вояки со стажем боевых действий побаивались.

Не успела за доктором закрыться дверь, как в нее постучал тан Киттип.

Он явился в сопровождении Камалы. Служанка ненавязчиво устроилась в уголке, на диванной подушке, уступив кресло посетителю.

Врач — он без пола, носитель лечебной магии. А остаться наедине с мужчиной, который тебе не родственник и при этом не целитель — позор и неприличие. Я уже в том возрасте, когда приходится беспокоиться о репутации.

— Как ты себя чувствуешь? — осторожно осведомился тан Киттип.

Учитывая, что я выросла на его глазах, обращение на «ты» логично и допустимо. Не в первый раз я задумалась, что было бы, не родись я. Возможно, матушка вышла бы за соседа и была счастлива.

А возможно, ее выдали бы за правителя соседнего острова. Дед не одобрял всякие «сантименты» и мыслил практично.

Его величество таммават Патум Чантана меня всегда недолюбливал. Можно сказать — ненавидел. Казалось бы, что ему сделала маленькая девочка? До определенного возраста я этого не понимала и на приемах искренне старалась наладить отношения. Соответствовать, вести себя прилично, быть достойной.