— Что тут происходит? — возмутилась
одна из дам.
— Это результат зависти и
нечистоплотности мистера Найля, у которого вы приобретаете товары!
— выпалила я, встряхивая пустой мешок. — Он испортил готовую к
продаже коллекцию, чтобы устранить конкурентов!
К нам начали стягиваться
заинтригованные зеваки. Они поднимали с тротуара шляпки, с
любопытством их разглядывали и сокрушённо цокали языками.
— Неужели? — вопросил кто-то.
— Да у него давно дела идут на спад,
— ответили в другой стороне. — Мерзкий человечишка, надо сказать.
Совсем зажрался!
Через стеклянные витрины я видела,
как внутри лавки среди продавцов поднялась суматоха. Они
выглядывали наружу, пугались вида разбросанных у порога шляпок и
убегали в недра магазина. Видимо, чтобы доложить о случившемся.
И наконец скверная весть донеслась до
хозяина.
Растолкав озадаченно толпящихся у
входа клиентов, сам мистер Найль вышел вперёд.
— Что за балаган вы тут устроили,
мисс Рейнфрид? Я вызову полицию!
— Вызывайте! — выпалила я. — Полиция
уж точно разберётся, кто в этом виноват!
Конечно, обратиться в участок по
факту нанесения умышленного вреда имуществу можно было сразу самой.
Но для меня важна была демонстрация деяний мистера Найля перед его
же покупателями.
И определённых успехов мы с Зинаутом
точно добились. В собравшейся вокруг нас толпе озадаченно
обсуждали, как же такое могло случиться. И многие, к слову,
поддерживали мысль о том, что владелец мог устроить подобное вполне
хладнокровно. Некоторые начали отмечать, что шляпки, несмотря на
то, что были залиты краской, весьма красивы и такая разнообразная
коллекция могла вызвать зависть у кого угодно.
Мистер Найль безуспешно пытался
убедить меня отойти от двери его магазина и прекратить безобразие.
До того мига, пока к месту происшествия не прибыла полиция.
Тогда-то я сопротивляться перестала.
Мы с Зинаутом спокойно отправились в участок.
Там пришлось посидеть в приёмной и
дождаться своей очереди на допрос. Из-за двери я слышала, как
распинается мистер Найль, пытаясь доказать констеблям, что я совсем
свихнулась, раз устроила такой беспорядок лишь из-за беспочвенных
подозрений.
Я уже придумала, как именно буду
описывать свои “подозрения”, когда меня внезапно вызвали лично к
комиссару Нэлладу.
В его кабинете, даже при том, что нас
видел весь отдел, мне стало гораздо спокойнее. Уж он-то будет на
моей стороне!