Как любопытная Варвара себе Горыныча отыскала - страница 6

Шрифт
Интервал


– Ваше приглашение греет сердце, но принять его не могу, – со вздохом отвечала барышня, специально не вдаваясь в подробности. И вообще она сейчас шляпку найдет, сарафан сменит и к местному промышленнику отправится, чтобы хорошенько его против шерсти погладить, да гроссбух перетрясти.

Андрей неожиданно подался вперёд, а потом и вовсе протянул руку и коснулся светлой прядки волос. Барышня аж задохнулась от негодования, да что он себе позволяет! Девушка набрала в грудь воздуха, намереваясь высказаться, но замерла, узрев в зелёных глазах мужчины искорки смеха. Спустя мгновение он убрал руку и показал ей обыкновенный листик.

– Вот, он запутался у вас в волосах.

Сердце ёкнуло от его сладкого голоса. Можно подумать, Андрей ее приворожил, но ведь это невозможно. Варя не подвержена чарам, от слова совсем, собственно, посему и заполучила столь почетную должность от самого князя-батюшки. Тряхнув головой, она оглянулась.

– Кажется мы почти пришли!

– Верно, – он направился вглубь двора. – Гостевой дом справа, так что ваша шляпка должна быть где-то здесь.

Двор оказался залит ярким, солнечным светом, в центре расположились погребки, а чуть поодаль между деревьями были натянуты веревки для сушки белья. Варя с любопытством оглянулась, она ожидала увидеть сараи с домашней скотиной, но тут и намека на них не было. Все чистенькое, ухоженное, дорожки вымощены камнем, по одну сторону растут невысокие кусты, подстриженные в один уровень, а по другую – клумба, где цветут ромашки и бархатцы. Даже не скажешь, что это захолустный городок.

– Кажется, я нашел!

Барышня оглянулась, но так ничего похожего на свою шляпку не заметила.

– Где? – наконец проследив за его взглядом девушка узрела среди ветвей кусочек атласной ленты. Варя печально вздохнула, похоже придется распрощаться с любимой шляпкой, ведь та застряла в листве высоко над землей, никто не полезет доставать ее оттуда. – Видать, сегодня совсем не мой день, – вымолвила она с тяжким вздохом.

Мужчина качнул головой.

– А я бы сказал совсем наоборот, если бы не она, – он указал на предмет гардероба, – то я бы не смог насладиться нашей встречей. А теперь позвольте немного помочь, – он обезоруживающе улыбнулся и добавил: – Варенька.

Затем ловко поднял с земли сломанную ветку практически не прицеливаясь бросил вверх. Варя охнула, удивленная его меткостью, ведь шляпка мигом соскользнула с насеста полетела вниз.