А если с этим вариантом не получится, тогда можно соорудить перевязь с якорями. Тилиус с этим согласился и теперь нырял раз за разом, вкладывая мешки между стальных рёбер конструкции и задействовав в них режим наполнения. Уже установил четыре и теперь нырнул с пятым. Но перед погружением посоветовал Труммеру:
«Делай перевязь с гарпунами. Мне кажется, объект за тысячи лет прикипел к морскому дну. Я, конечно, попробую его сейчас столкнуть, сдвинуть, но слабо верится, что получится».
«А что со свечением внутри?» – уже в который раз спрашивал Поль.
«Светится, – отвечал кит, быстро погружаясь всё глубже и глубже. – Но сейчас свечение уже перекрыли раздувшиеся мешки».
Вот с пятым мешком союзник и задержался дольше всего, вызывая вполне обоснованную тревогу. Что там могло случиться? Мешок некуда больше засунуть? Или всё-таки какое-то страшилище морское напало на разумного кита? Так тот потому и разумный, что может вполне легко телепортироваться куда подальше в случае неожиданной опасности. А рассмотреть кого-то постороннего, кто пытается атаковать, с умениями Тилиуса вроде не представляется сложным.
Труммер уже закончил сооружать перевязь для кита и прилаживал последний гарпун в нужном месте, когда до него донеслось первое сообщение из возобновившегося контакта:
«Как там у тебя наверху?»
«Всё нормально! А у тебя как? Почему так долго не поднимался?»
«У меня вообще отлично! Ну а не спешил по простой причине: сдвинул я эту железяку! И она вон, медленно всплывает за мной следом…»
«Ура!»
«Но будь готов вместе с катером сместиться по моей подсказке чуть в сторону. Как бы столкновения не случилось…»
Ну да. Океан большой, но для беды много не надо. Жабокряки-вандалы катер не утопили, так не хватало, будучи возле самого Излома, с каким-то артефактом столкнуться. Хотя… Слишком уж медлительное всплытие вряд ли угрожало цельности прочного корпуса. Всё-таки Азнара предоставила дипломату один из самых лучших и прочных корабликов.
Тогда как ментальное общение между союзниками продолжалось. Заинтригованный поощер хотел знать, как выглядит объект, какой он величины, стоит ли опустить перевязь в воду для швартовки и не надо ли отвязать от неё неуместные теперь гарпуны.
Ответы следовали неспешные, обстоятельные. Чувствовалось, что Тилиус гордился собой и своими умениями. Да, тонкие операции на глубине оказались подвластны его громадным плавникам. Он нарезал круги вокруг всплывающего объекта и комментировал всё, что удавалось рассмотреть: