Розовый невроз в алфавитном порядке - заметки
1
Ажур (фр. à jour сквозной, просвечивающий) – 1. Тонкая кружевная ткань; вязанье, плетенье, вышивка в виде сквозного рисунка. || Ср. газ, гипюр, кисея; филе. 2. Искусное плетение или узор из тонких металлических нитей (в художественном литье или в ювелирной работе). Ажу́рный – 1) относящийся к ажуру (в 1-м и 2-м знач.) (ажурная занавеска); 2) перен. тонкий, искусный (ажурная работа). Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Ажур – 1. Узор со множеством небольших сквозных участков, разделённых тонкими перемычками и создающих сложную композицию (используемый в изделиях из металла, дерева, камня, а также в вязании, в плетении и т. п.); 2. То, что напоминает такой узор.
https://gufo.me/dict/efremova/%D0%B0%D0%B6%D1%83%D1%80#ixzz59ugkmPyZ
2
Антураж [фр. entourage] – книжн. окружающая обстановка, окружение.
Словарь иностранных слов. – Комлев Н. Г., 2006.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/4936/%D0%90%D0%9D%D0%A2%D0%A3%D0%A0%D0%90%D0%96
3
Авантаж (фр.) – преимущество; благоприятное положение (avantage) устар. Преимущество, выгода; благоприятное положение. Аванта́жный – привлекательный, видный; производящий благоприятное впечатление внешностью. || Ср. профит. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Авантаж – выгода, польза, преимущество.
https://gufo.me/dict/efremova/%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B6
4
Коллаж (франц. collage, буквально наклеивание) – технический приём в искусстве, наклеивание на какую либо основу материалов, отличающихся от неё по цвету и фактуре; коллажем называется также произведение, выполненное этим приёмом. Художественная энциклопедия https://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B6&from=xx&to=ru&did=dic_fwords&stype
5
Винтаж (фр. vintage) – многозначный термин.
Винтаж (интерьер) – смесь стилей. Чаще всего имеется в виду, что элементы украшения (декор) старинные, или выполнены под старину (имитация старинных технологических приёмов и техник) и вплетены в современный интерьер, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/185905
6
Альковный (прил.)– 1. Соотносящийся по знач. с сущ. альков, связанный с ним. 2. Служащий спальней. 3. перен. Любовный, эротический. Толковый словарь Ефремовой. https://gufo.me/search?term=%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9#ixzz59upWxQ86
Альков – здесь: (фр. alcoôve < исп. alcoba < араб. alquobbah свод, склеп) – ниша в стене для кровати. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004 Альковный – относящийся к алькову, альковам; Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004
7
ВЕЧО́Р – нареч. (устар. и прост.) – Вчера вечером. Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949–1992. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/22094
8
Балдахин (нем. Baldachin < фр. baldaquin < ср. – лат. baldacinus букв. ткань из Багдада) – украшенный навес из ткани на столбиках (напр., на катафалке, над троном, над кроватью). Балдахи́нный – относящийся к балдахину, балдахинам. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
БАЛДАХИН – убранство над ложем, кроватью, седалищем, престолом и пр., нарядная крыша, почетный навес или шатер; бывает и переносный, по случаю шествия. Балдахинные верви, кисти. Толковый словарь Даля. https://gufo.me/search?term=%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D1%85%D0%B8%D0%BD+%28%D0%BD%D0%B0%D0%B4+%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8E%29#ixzz59ukGeejs
9
Базилур (Basilur) – цейлонский чай (Шри-Ланка). Поставщиком данного вида чая на мировой рынок является Basilur Tea Company. Эта фирма работает на внутреннем рынке Цейлона и, в соответствии с местным законодательством. Имеет право приобретать на аукционах все лучшие сорта чая. http://basilur.com.ua/basilur_tea http://www.basilur.ru http://www.tarpantea.ru/products/detail/tea/24
«Снип-снап-снуре, бурре-базелюрре!» (прим. автора: ассоциативный ряд)) – волшебное заклинание из фильма-сказки «Снежная королева» (режиссёр Геннадий Казанский, 1966 год), по пьесе Евгения Шварца, в основу которой легло одноимённое произведение Г. Х. Андерсена (Цитата из к\ф «Снежная королева» режиссёра Геннадия Казанского, 1966 года: «Смотрите, как весело кивают вам розы. Они говорят на своём языке: мы с вами, вы с нами, и все мы вместе», – успокаивает напуганных детей сказочник, подходя к розовому кусту, стоящему на почётном месте в комнате. – Примечание автора).
10
«Букет „Розовой иллюзии“» (прим. автора) – вкус и аромат цейлонского чая «Базилур» «Розовая иллюзия». https://www.saycheese.ru/%D1%87%D0%B0%D0%B9-basilur-%D1%87%D0%B0%D0%B9-basilur-%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B5%D1%82-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D1%8F-pink-fancy/
11
«Купить букет французских роз…» – Интернет-магазин подарков и цветов. http://www.obradoval.ru/catalog/Moskva/buket_francuzskih_roz/#.U8vhvrElYTg
12
ШТАКЕ́ТНИК, – а, муж. Специальные узкие планки для садовой ограды, палисадника (собир.), а также сама такая ограда.
Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949–1992.
13
Викторианская (прим. автора) здесь – та, которая подразумевает «Викторианский стиль» (английский стиль, Victorian style) – условное название длительного периода в истории искусства Англии второй половины XIX века, связанного с годами правления королевы Виктории (1837–1901 гг.).
14
Палисадник – небольшой земельный участок между фасадом здания и тротуаром, отделяется от тротуара оградой; – обычно используется для создания каменистых горок, цветников, вьющихся композиций из кустарников или плодовых деревьев. glossary.ru; 2. Небольшой огороженный садик перед домом. Толковый словарь Ефремовой.
15
«Поднос, с гирляндой нежных роз» – здесь – Жостовская роспись по металлу – Жо́стовская ро́спись – российский народный промысел художественной росписи металлических подносов, существующий в деревне Жостово Мытищинского района Московской области. – http://ru.wikipedia.org/wiki. Доминирующим мотивом росписи являются розы различного цвета (прим. автора.)
16
Кашпо (от фр. cache-pot, букв. «прятать горшок») – декоративный сосуд без отверстий в нижней части, внутрь которого ставится горшок с растением.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%88%D0%BF%D0%BE
17
Кушетка – разновидность одноместного дивана. Известна со времён Античности как предмет аристократического интерьера.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%88%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0
18
Кракелюр (франц. craquelure) в современной живописи и декоративно-прикладном искусстве нередки примеры того, когда искусственным путём добиваются эффекта растрескивания красочного слоя. Это придаёт произведению дух «старины» и определённый шарм. Сетку трещин получают путём нанесения специальных кракелюрных лаков.
Кракелюр – (франц. craquelure – трещины) – трещины на красочном слое картины, росписи. Иногда наносятся искусственно для имитации под старину.
(Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э. С., 1994). Архитектурный словарь.
https://gufo.me/dict/architecture/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8E%D1%80#ixzz59uuoZL4W
19
Mon amour (фр.) – моя любовь.
20
Шебби-шик – Романтичный стиль интерьера Шебби Шик. Термин «shabby chic» дословно переводится как «потертый шик», а сам стиль зародился в Англии в 80-х годах XX века, как видите совсем молодой. Его основательницей считается Рейчел Эшвелл, которая ценила милые сердцу английские традиции и не хотела принимать вошедший в моду минимализм.
http://girltru.blogspot.ru/2013/09/stil-interera-Shebbi-Shik.html
21
Виньетка – (фр. vignette < vigne виноград, виноградный куст) – украшение в виде рисунка, орнамента в конце или в начале книги, текста. Винье́точный – относящийся к виньетке, виньеткам. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
ВИНЬЕТКА – украшение в виде рисунка, орнамента в конце или в начале книги, текста. | прил. виньеточный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова.
https://gufo.me/search?term=%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0#ixzz59umVBjq1
22
Горжетка (фр. gorgette букв. горлышко) – принадлежность женского туалета: полоса меха, носимая в качестве воротника; то же, что горжет. || Ср. боа (во 2-м знач.), палантин. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Горжетка – полоса меха или шкурка пушного зверя, которую в виде украшения или как деталь женского костюма носят вместо воротника. Толковый словарь Ефремовой. https://gufo.me/search?term=%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0#ixzz59umxL1yg
23
Канделябр (фр. candélabre < лат. candēla свеча) – подсвечник для нескольких свечей, а также подставка-светильник с несколькими электрическими лампами. Канделя́бровый – относящийся к канделябру, канделябрам. || Ср. жирандоль (в 1-м знач.), жирандоль (в 1-м знач.), шандал. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
КАНДЕЛЯБР, – а, м. Подсвечник для нескольких свечей, а также подставка-светильник с несколькими лампами в форме свечей. Бронзовый канделябр || прилагательное кавделябро-вый, – ая, – ое. Толковый словарь русского языка.
24
Боа (фр. boa < лат. boa змея) здесь – женский шарф из меха или перьев. Страусовое б. || Ср. горжет, горжетка, палантин. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Боа – шейная повязка из меха, одна из принадлежностей дамского зимнего одеяния. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
БОА (франц. boa от лат. boa – змея) – длинный узкий женский шарф из меха или перьев (напр., страусовых). Вошло в моду в нач. 19 в. и считалось дамским украшением (не рекомендовалось девицам). Большой Энциклопедический словарь. https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/74242
25
Ширма (от нем. Schirma – защита) – элемент интерьера, небольшая портативная перегородка, отделяющая часть комнаты, например, для переодевания. ru.wikipedia.org
Ширма – 1. Комнатная складная переносная перегородка, состоящая из рам, обтянутых материей или бумагой. 2. перен. То, что служит прикрытием кого-либо или чего-либо (обычно неблаговидного). Толковый словарь Ефремовой.
https://gufo.me/search?term=%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B0+#ixzz59uoRzVIe
26
Альков – здесь: (фр. alcoôve < исп. alcoba < араб. alquobbah свод, склеп) – ниша в стене для кровати. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004 АЛЬКОВ – углублённая часть комнаты, обычно для кровати. | прил. альковный, ая, ое. Альковные похождения (перен.: любовные, романтические). Толковый словарь Ожегова.
https://gufo.me/search?term=%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2#ixzz59uiPlf1U
27
Рекамье – короткая кушетка с высоким изогнутым изголовьем. Плужников. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Епишкин Н. И. – 2010.
Рекамье – вид мебели в виде небольшой кушетки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/279186/%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D1%8C%D0%B5
28
Рюшечки – рюш мн. рю́ши, ей, м. [фр. ruche]. Обшивка из сборчатой легкой ткани. Платье с рюшами. Рю́шка – то же, что р. Рю́шечный – относящийся к рюшам. || Ср. буфы, волан (в 1-м знач.). Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
РЮШ (м. франц.) – тюль, реденькая ткань, для обшивочек. Толковый словарь Даля.
https://gufo.me/dict/dal/%D1%80%D1%8E%D1%88
РЮШ (франц. ruche) – отделка женских платьев, блузок, белья, шляп, чепцов и т. п. в виде присборенной или гофрированной узкой полоски ткани, кружева, пришитой по центру.
29
Фриволите (фр. Frivole – пустой, легкомысленный) – техника плетения ручного кружева при помощи специальных челноков или иглы с тупым концом.
Фриволите (нескл. ср.) – ручное вязание кружев с помощью специального челнока. Толковый словарь Ефремовой.
https://gufo.me/dict/efremova/%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5#ixzz59uvnd6DC
30
Картонаж – (нем. Kartonage, фр. cartonnage < фр. carton картон). Изделие из картона. Картона́жный – связанный с изготовлением изделий из картона. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Картонаж – общее название изделий из картона. Толковый словарь Ефремовой.
https://gufo.me/dict/efremova/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6#ixzz59v8aPnM8
31
Декупаж (фр.) – техника декорирования различных предметов. Вики. Декупаж – (от французского decouper – вырезать) техника украшения, декорирования, оформления с помощью вырезанных бумажных (а также из дерева, кожи, тканей, и т. п.) мотивов по ткани, посуде, мебели и пр.
ДЕКУПАЖ (découpage m.) – 1. Техника создания картин из цветной бумаги, картона методом аппликации (наклеивания). Исторический словарь галлицизмов русского языка.
https://gallicismes.academic.ru/12855/%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B6
32
Фасад (фр. façade, итал. fronte) – внешняя сторона, в тесном смысле передняя, лицевая сторона здания, богаче других декорированная и в которой находится главный вход в него. dic.academic.ru › Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. – 1890–1907.
Фасад – наружная сторона здания, сооружения. Толковый словарь Ефремовой.
33
Лоза (здесь) Лиана – группа лазящих или вьющихся растений которые взбираются вверх, цепляясь за опору. … dic.academic.ru › Биологический энциклопедический словарь. – 1986.
Лиана – цепкая, вьющаяся часть растения … Толковый словарь Ефремовой.
http://slovariki.org/search?did=tolkovyj-clovar-efremovoj&word=%D0%9B%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0
34
Пергола (итал. pergola) – увитая зеленью беседка или коридор из трельяжей (лёгких решёток) на арках или столбах. Служит укрытием от зноя. В садах XVI в. и регулярных парках XVII XVIII вв. – Художественная энциклопедия.
ПЕРГОЛА (итал. pergola) – увитая зеленью беседка или коридор из трельяжей (легких решеток) на столбах или арках. В парках перголы служат укрытием от зноя. Большой энциклопедический словарь.
https://gufo.me/dict/bes/%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%93%D0%9E%D0%9B%D0%90#ixzz59vAUnxRp
35
Эклектичность (греч. – см. эклектизм). То же, что эклектизм, а также то, в чём обнаруживается эклектизм… Эклектический, эклектичный – характеризующийся эклектикой, эклектизмом. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2008.
ЭКЛ’ЕКТИКА, эклектики, мн. нет, ·жен. (·книж.). Всё эклектическое, то, что эклектично; то же, что эклектизм. Толковый словарь Ушакова.
36
Марципан (нем. marzipan, итал. marzapane) – вид кондитерского изделия. Настоящий марципан – это смесь измельчённого в муку миндаля и сахарного сиропа или сахарной пудры. Иногда марципаном называют также массу из других орехов, а также изделия с ней. ru.wikipedia.org
МАРЦИПАН, – а, м. Кондитерское изделие из миндального теста. || прилагательное марципанный, – ая, – ое и марципановый, – ая, – ое. Толковый словарь русского языка.
37
Капот – здесь: капот м. [фр. capote < cape накидка]. устар. Женская домашняя одежда свободного покроя, род халата. || Ср. шлафрок. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
КАПОТ (франц. саpote) – 1) домашняя женская распашная одежда широкого покроя. Большой энциклопедический словарь.
https://gufo.me/dict/bes/%D0%9A%D0%90%D0%9F%D0%9E%D0%A2#ixzz59vBeoXQ8
38
Хамелеон (Лев. XI, 30) – пресмыкающееся животное из рода ящериц, замечательное по способности изменять цвет своей кожи, которая из серого переходит в желтоватый, зеленый, красный цвета, каковое изменение и сделалось эмблемой непостоянства. Яндекс. Словари › Библейская энциклопедия. – 2005.
Хамелеона, м. [греч. hamaileon]. 1. Пресмыкающееся, обладающее способностью менять окраску своего кожного покрова при раздражении, перемене цвета окружающей среды и т. п. (зоол.). 2. перен. О человеке, легко и часто меняющем свои мнения, взгляды, симпатии (обычно из соображений выгоды, из мелких побуждений; разг. пренебр.). Большой словарь иностранных слов.
https://gufo.me/dict/foreign_words/%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD
39
Принт – изображение (рисунок, надпись или фотография), нанесенное определенным способом на ткань (вышивка, прямая печать на ткани, термотрансфер), бумагу или другую поверхность.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%82
40
Кумир (прим. автора) – кто-то или что-то, служащее предметом восхищения, поклонения.
КУМИР – идол, языческий божок. В переносном смысле – предмет восхищения, преклонения. Большой энциклопедический словарь.
https://gufo.me/dict/bes/%D0%9A%D0%A3%D0%9C%D0%98%D0%A0#ixzz59vEaiAfb
41
Муар (от фр. moire) – плотная шёлковая или полушелковая ткань с волнообразными переливами разных цветовых оттенков.
42
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) – разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом. Пеньюар – примета домашней моды галантного века. Поскольку при приведении в порядок напудренных волос домашняя одежда оказывалась засыпанной мелкой серебристой пудрой, для дам, убиравших свои волосы в будуаре в начале или на исходе дня, был придуман отдельный наряд – пеньюар. Само слово происходит от франц. глагола peigner – «расчёсывать волосы».
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%8E%D0%B0%D1%80
43
Бювар [франц. buvard] – папка или род портфеля с листами промокательной бумаги для хранения почтовой бумаги, конвертов, корреспонденции и др. Малый академический словарь. – М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П… 1957–1984.
БЮВАР, – а, м. Настольная папка для бумаги, конвертов. || прилагательное бюварный, – ая, – ое. Толковый словарь русского языка.
45
Деградант (прим. автора) – произвольный окказионализм от сущ. деградация [дэ и де], и, мн. нет, ж. [фр. dégradation]. Постепенное ухудшение, упадок, движение назад. || Ср. регресс. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Деградант – вырожденец, дегенерат, дегенератушка, деградат. Словарь синонимов русского языка.
https://gufo.me/dict/synonyms/%D0%B4%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%82#ixzz59vF8O1gj
46
Никитский Ботанический Сад – http://nbgnsc.com – комплексное научно-исследовательское учреждение, ведущее работы по вопросам плодоводства и ботаники. Расположен на Южном берегу Крыма между посёлком Никита и Чёрным морем.
47
Лета (от греч. lethe – забвение), в древнегреческой мифологии река, протекающая в подземном царстве. Души мёртвых, отведав воду из Л., забывали о своей земной жизни. В переносном смысле образ Л. обозначает забвение. «Кануть в лету» – быть забытым…
Яндекс. Словари › БСЭ. – 1969—1978
48
Павловский Посад (прим. автора) – город известен текстильной промышленностью, прежде всего, производством Павлово-Посадских платков и шалей.
49
«Под розой» (англ. under the rose) – по секрету, тайком; втихомолку. Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики „Lingvo Universal“» ABBYY Lingvo.
50
Кулон (фр. coulant) – шейное украшение на цепочке. dic.academic.ru › Большой энциклопедический словарь.
КУЛОН – 1, а, м. Шейное украшение с камнями. Толковый словарь Ожегова и Шведовой.
51
Флакон (фр. flacon < ср. – лат. flasca бутылка; ср. фляга). Небольшая плотно закрывающаяся бутылочка (преимущ. для духов, одеколона). Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
ФЛАКОН (франц.) – фиал, снадобица, скляница, особенно для духов. Толковый словарь Даля.
https://gufo.me/dict/dal/%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD#ixzz59vHGoPMQ
52
Прованс – (фр. Provence, окс. Provença, букв. «провинция») – историческая область на юго-востоке Франции.
Прованс – в широком смысле называли до 16 в. также всю юж. часть Франции. В этом значении слова Прованс – колыбель своеобразной провансальской культуры. Советская историческая энциклопедия.
https://gufo.me/dict/history_encyclopedia/%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%9D%D0%A1#ixzz59vOSeBtd
53
Пюсовые … Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, «цвет раздавленной блохи», от франц. puce – «блоха». Были также оттенки «блоха в обмороке», «блошиное брюшко» и цвет «блохи в родильной горячке».
http://repetitor3d.ru/dizajn/62-redkix-nazvaniya-cvetov-i-ottenkov
54
«Розовая иллюзия» (прим. автора) – подарочный вариант цейлонского чая «Базилур» в жестяной коробке. См. выше – 10 «Букет „Розовой иллюзии“»
55
Французский узелок – здесь – стежок, которым вышивают уже по готовой работе мелкие детали. Например, узелками можно вышить середину цветов, создавая тем самым эффект тычинок. Величина узелка зависит от количества витков нитки или ленты вокруг иголки. – Словарь вышивальных терминов.
56
Розариум (розарий) здесь: коллекционный или декоративный участок парка или сада, предназначенный для выращивания и экспонирования различных видов и сортов роз. Розарий может украшаться скульптурой, мощением, водоёмом.
Роза́риум (м. устар.) – 1. Питомник, где выращиваются розы; 2. разг. Цветник из роз, клумба с розами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/238989/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC
Роза́рий (лат. rosarium – венок из роз) – традиционные католические чётки, а также молитва, читаемая по этим чёткам.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9
57
«Роза белая фриволите» (см. выше) 29 Фриволите (фр. Frivole – пустой, легкомысленный) – техника плетения ручного кружева при помощи специальных челноков или иглы с тупым концом.
Фриволите (нескл. ср.) – ручное вязание кружев с помощью специального челнока. Толковый словарь Ефремовой.
https://gufo.me/dict/efremova/%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5#ixzz59uvnd6DC
58
«Розовая вода» (прим. автора) – косметический лосьон.
59
Нимб (от лат. nimbus – облако, туман) – в христианской и буддистской традициях символ святости. Условное изображение сияния только вокруг головы в религиозном искусстве. Тогда как термин «ореол» обозначает свечение, окружающее всю фигуру … Яндекс. Словари › Символы, знаки, эмблемы. – 2005. Здесь (прим. автора) – «свечение» вокруг цветка розы.
НИМБ (от лат. nimbus, букв. – облако) – стилизованное изображение сияния вокруг головы (символ святости или божественности) – характерное для христианского, буддистского искусства. Большой энциклопедический словарь.
https://gufo.me/dict/bes/%D0%9D%D0%98%D0%9C%D0%91#ixzz59iocBWuP
60
Лорнет (фр. lornette) – складные очки с ручкой. Использовался с 18 в. В аристократических кругах. Лорнет носился прикреплённым к цепочке. dic.academic.ru › Большой энциклопедический словарь.
ЛОРНЕТ, – а, м. Род монокля, а также складные очки без дужек, на ручке. Черепаховый лорнет || прилагательное лорнетный, – ая, ое. Толковый словарь русского языка.
61
Лосьон (фр. lotion < лат. lōtio (lōtiōnis) омовение, купание). Косметическая жидкость для ухода за кожей. Лосьо́нный, лосьо́новый – относящийся к лосьону, лосьонам. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
ЛОСЬОН (франц. lotion, от лат. lotio – мытье, омовение) – косметическое гигиеническое средство для ухода за кожей; водно-спиртовой раствор различных активнодействующих (органические кислоты, витамины, соки, настои лекарственных растений) и других веществ. Большой энциклопедический словарь.
https://gufo.me/dict/bes/%D0%9B%D0%9E%D0%A1%D0%AC%D0%9E%D0%9D#ixzz59vVgMoRd
62
Шиньон – (фр. chignon < лат. catēna цепь < catēnāre связывать). Женская прическа с накладными локонами из чужих волос, а также сами такие волосы. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004.
Шиньон – 1. Накладные волосы, используемые для создания женской прически. 2. Женская прическа с накладными локонами. Толковый словарь Ефремовой.
https://gufo.me/dict/efremova/%D1%88%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD#ixzz59vWInj6R
63
Венчание (прим. автора) – таинство венчания: церковный брак.
64
Котильон (фр. сotillon). Своеобразный танец-игра, получивший широкое распространение в середине 19 в.; разновидность кадрили. Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004