Замуж по обмену - страница 12

Шрифт
Интервал


Я спустилась по широкой мраморной лестнице и оказалась в просторном холле, из которого по застекленной галерее можно было пойти в столовую. Пока шла по ней – любовалась садом. Белые статуи, розы всех сортов, тенистые деревья и даже маленький фонтан. Красотища какая! Обязательно прогуляюсь там, как только выдастся возможность.

За столом сидели матушка и Одди. «Интересно, где мой отец, и есть ли он у меня вообще? » – подумала я.

Меня к обеду не ждали. Леди Моргана как раз отдавала распоряжение одной из кухарок собрать для меня еду и отнести в комнату.

– Всем приятного аппетита, – вежливо начала я и присела на ближайший стул с высокой спинкой. Удобный, зараза! Всегда мечтала, что приобрету себе подобный гарнитур в будущее семейное гнездышко…

– О, Элли, дорогая! – всплеснула руками матушка. – Тебе не стоило спускаться, ты еще очень слаба.

– Не переживай, мама, я уже в полном порядке, – улыбнулась через силу, ощутив, как покоробило меня это «мама», сказанное чужой женщине. «Привыкай, – я мысленно приструнила себя. – Леди Моргана – вполне приятный человек. Было бы гораздо сложнее называть после свадьбы мамой ненавидящую тебя родительницу Сашки, а тут… »

Мне подали суп и горячее. Отменная оказалась еда! Таких кулинарных шедевров не готовили ни в одном, даже самом элитном, ресторане Лесовска.

Пока я ела, в столовую пришла Лана. Она принесла что-то, спрятанное в бархатный мешочек, и торжественно объявила:

– Курьер принес подарок для леди Аурэлли.

– От кого? – поинтересовалась я.

Девяносто процентов, это от моего жениха. От кого еще? Гости, вроде бы, ничего до свадьбы не дарят? Хотя, я могла и ошибиться…

… но не ошиблась.

– От вашего жениха – лорда Дорина Драго-ла-Родэ.

Лана бережно передала мне презент, отошла на «вежливое» расстояние и стала издалека с любопытством наблюдать за тем, как я открываю посылку. Мама и сестра тоже замерли в ожидании.

Внутри бархатного мешочка обнаружилась изящная шкатулочка слоновой кости, инкрустированная серыми жемчужинами. Я распахнула ее и чуть не ослепла от сияния. На бархатистой подложке лежало бриллиантовое колье немыслимой стоимости и красоты. Солнечные лучи отражались от многочисленных граней, разбегались по стенам радужными зайчиками.

– Боже мой, какой впечатляющий подарок, – ахнула леди Моргана. При этом лицо ее подозрительно погрустнело.