Замуж по обмену - страница 37

Шрифт
Интервал


Я мысленно похвалила Одетту. Молодец! Ловко выкрутилась из неудобной ситуации.

Ох уж эта Наина! Она, похоже, умелый игрок, в отличие от той же Одди. Я, кажется, поняла, чего она добивается – пытается стравить меня с Одеттой, подначивая сестру обидными сравнениями «кому лучше бусы подарили». Ловко, но грубовато, леди Бивак. Я вас сразу раскусила, и мы еще посмотрим, кто кого!

Эх, выяснить бы, за что меня так Одди ненавидит, мне бы это знание значительно жизнь облегчило. Честно признаться, я ловила себя на том, что не испытываю к сестре какой-то особой неприязни. Скорее жалость. Ведь Одди всегда выглядит беспомощно и жалко в своих нападках на меня.

А вот Наина – совсем другое дело! Мне одного разговора с ней хватило, чтобы понять – подружками нам не сделаться, и это мягко сказано! А еще я ощутила укол ревности. Что если леди Бивак все-таки не наврала про их с Дорином отношения? Эх, Сашка-Сашка, научил ты меня ревновать и не доверять людям…

Глава 5. Роковая ночь

После ужина мы отправились домой.

Мне не терпелось расспросить Лику о том, что она узнала, но осторожность подсказывала не делать этого до тех пор, пока мы не окажемся в имении.

Добраться до него тем вечером нам не удалось.

Не успели мы проехать по серпантину вниз и километра, как разразилась гроза. Темные тучи заволокли небо, горы содрогнулись от грома и полил, как из ведра, дождь.

– Нам не спуститься, – сообщил отец, склонившись к окну экипажа. – Придется возвращаться в замок и ждать до утра.

– Этого еще не хватало, – обреченно проворчала Одди, но спорить не стала.

Матушку страшная гроза тоже, похоже, пугала больше, чем перспектива ночевать в гостях у моего таинственного жениха.

– Вернемся, – закивала она, – страшно ехать в такую грозу по этой тропе. Лошади того и гляди оступятся и полетят в пропасть.

Я пожала плечами. А что? Как все… И – дурацкая мысль! – я не хочу оставлять Дорина и Наину в замке вдвоем.

Лорд ждал нас. Даже о комнатах уже распорядился. Каждому по роскошным апартаментам.

С Ликой я переговорила выходя из кареты, и она строго-настрого запретила мне брать ее с собой, шепнув в ухо:

– Пока что не привлекай ко мне внимания. Мне кажется лорд и тот, второй, который его брат, что-то подозревают. Они внимательно разглядывали меня, когда водили твоего отца и другого гостя на экскурсию в конюшню. Так что в этом замке нам пока лучше по душам не болтать.