Заклинательница бурь - страница 4

Шрифт
Интервал


С одной стороны это, конечно же, не плохо. Но метод Скарлет использовала самый жуткий. Могла напасть на меня исподтишка в самый неподходящий момент и применить магию.

«Смотри, Солэнклэр, разбужу я тебя как-нибудь ночью, и ты должна среагировать. Иначе умрешь». Вот оно и случилось. Только я все еще жива.

Конечно, в ситуации со Скарлет было бы неплохо использовать свой с трудом разработанный, с трудом выстраданный (ладно, можно и без драмы, но все же так как-то более представительно звучит) амулет защиты, который я почти что изготовила. Но ключевым словом здесь все-таки является «почти».

Да, я до сих пор так и не зарядила амулет своей силой, что исключало его абсолютность против любого вида врагов. Но я очень надеялась это сделать! Хотела использовать не просто обычную магию, а свои способности заклинательницы, а для этого требовалось сменить подход. Поэтому пока изготовленный амулет бесполезно болтался у меня на руке недоделанным, как браслет, чтобы не мешать талисману, притягивающему временные петли на моей шее.

Но сейчас не об этом. Я все еще под контролем заклинательницы крови.

– Я…, – попытка слабенькая, было бесполезно оправдываться, Скарлет неоднократно говорила мне: «Заткнись! И доказывай делом!». Но мне, по-прежнему, не давался этот дурацкий, злополучный щит.

Предостерегающий взгляд в мою сторону – я нервно сглотнула, чуть не подавилась слюной и едва не захныкала. Если какой-нибудь сумасшедший в будущем решит поинтересоваться, как это, иметь Скарлет в качестве учителя, я скажу ему: «Беги! Беги со всех ног и не оглядывайся! Потом вырви эту идею из своей головы, выкопай глубокую яму и зарой эту мысль там!».

Во что я ввязалась?

Скарлет отпустила меня, и я неуклюже плюхнулась на пол.

– Очень и очень плохо, – медленно подходя ко мне ближе, отчитывала меня Скарлет. – Как ты собиралась спасать свою жизнь?

А я вот, честно, уже не собиралась. С ней мольба о смерти – это единственное оружие.

Но шутки в сторону. Вздохнула, поднялась на ноги, сфокусировала зрение на ее лице. Когда она только успела в такую рань так красиво уложить волосы? Длинные каштановые локоны аккуратными прядями спадали ей на грудь.

Понимая, что мне теперь предстоит, я обреченно заглянула в ее пока еще совсем темные в полнейшей темноте не наступившего утра, глаза.