Сказка о Шуте и ведьме. Нелюбезный Шут - страница 38

Шрифт
Интервал


Довольно скоро мы вышли на большую поляну, усыпанную пышными розоцветами. От такого изобилия главного компонента по-настоящему сильного любовного зелья, и не только его, я восторженно вскрикнула. Но не успела кинуться собирать цветы: тяжёлая рука властно легла на плечо, разом остужая пыл. 

- Э? – Я недоумённо обернулась к воину. – Что-то не так?

Джастер хмурился, стоя на краю поляны, а еле заметный ветерок легко перебирал пшеничные пряди.

- Первое и главное, что ты должна запомнить: всё, что ты видишь вокруг, — живое. Не только деревья и трава, но и камни, и земля, и вода, и огонь, и ветер. Они живые, всё чувствуют и понимают не хуже людей. С каким настроем ты к ним придёшь, то в ответ получишь. Скажи им, что ты хочешь, и с уважением попроси помощи. Они дадут то, что тебе нужно.

Ничего подобного мне слышать не приходилось. Я знала, когда и какие травы собирать, но вот спрашивать у них разрешения…

Однако Джастер смотрел так сурово и непоколебимо, что выбора просто не было.

Глубоко вздохнув, я мысленно обратилась к цветущим кустикам. К моему удивлению, в душе мелодично зазвенела тонкая струнка, и я уловила в ответ доброжелательную волну. Почти сразу поляна неуловимо изменилась: одни цветы прямо бросались в глаза, а другие сливались в неразличимую массу.

- Хорошо, - одобрительно кивнул мой проводник. - Ты видишь, что можно взять. Главное, не жадничай, ведьма.

Удивляясь самой себе и тому, откуда Джастер это узнал, я отправилась пополнять запасы.


После поляны розоцветов мы ходили по лесу ещё около часа. Наблюдая за Джастером, я заметила, что он удивительно бережно относится к лесу. По траве и мху воин ступал так осторожно, что оставленный еле заметный след почти сразу исчезал. Кустарники и деревья как будто сами раздвигались перед ним, а грибы и ягоды так и выглядывали из травы, ожидая, пока он их соберёт. Глядя на него, я казалась сама себе неуклюжей коровой и старалась ступать мягче и легче. Мой проводник ничего не говорил, но я чувствовала его молчаливое одобрение, и это было приятно. 

По пути он показывал мне травы, часть из которых я раньше считала бесполезными. Но под чуть насмешливым взглядом покорно «спрашивала разрешения» у этих растений и наполняла торбу, решив не спорить. Кем бы Джастер ни был, он явно знал, что делал, а уж в волшебстве точно разбирался не хуже меня. В конце концов, «мусор» я всегда могла купить у травников. А вот то, что сейчас собирала…