— Конец тебе, людына, — пролаял он. —
Лесоруб прийти, щас он тебе жопу на глаз натягивать.
— Зараза! Ты ещё и по-человечески
гавкать умеешь. — Эльхард сделал резкое обманное движение, слегка
дёрнулся вперёд корпусом, делая вид, что собирается атаковать.
Гоблин инстинктивно отпрянул, защищаясь, не удержался на краю
берега, поскользнулся и упал в реку. Бурный поток подхватил его и
понёс вниз по течению. Сзади послышались рычание и крики. Эльхард
повернулся на звуки.
Со стороны заболоченного озера
подбиралось несколько гоблинов. На вершине водопада стоял ещё один.
Это и есть Лесоруб, понял Эльхард. Этот гоблин был раза в два
плечистее сородичей, с накачанными кряжистыми ногами и мощными
руками. К которым от локтя до запястья было примотано по половинке
толстого бревна, образующего импровизированные деревянные
наручи.
— Я сам взять тебя живым, людына, —
пролаял Лесоруб. — Скоро придёт Затмение, и я подарить тебя
ему.
Лесоруб прыгнул с вершины водопада и
приземлился на берегу реки рядом с Эльхардом. Остальные гоблины
одобрительно заулюлюкали.
Эльхард и гоблин ринулись в атаку
одновременно. Следопыт отразил клинками хук справа, хук слева,
отскочил назад от мощного апперкота и обрушил на противника сверху
два клинка. Лезвия скимитаров врезались в поленья на руках гоблина,
вовремя выставленных для защиты. Полетели щепа и стружка. Лесоруб с
силой развёл руки, отбросив в стороны клинки. Напряг кряжистые
ноги, оттолкнулся от земли и прыгнул вперёд головой, целясь
Эльхарду в лицо или грудь. Но следопыт предвидел удар. Он присел и
перекатился на спину, ногами уперся в летящее над ним тело гоблина,
перекувыркнулся через голову и отшвырнул противника далеко
назад.
Потом Эльхард развернулся, встав в
боевую стойку на изготовку. И вовремя. Лесоруб, упав на землю,
перекувыркнулся и тут же вскочил на ноги, бросившись в новую атаку.
С безумной яростью в глазах в два мощных прыжка он сократил
расстояние, начав хаотично наносить удары. Эльхард уворачивался и
парировал их. Удары и без того сильных рук были утяжелены
привязанными к ним поленьями, и следопыту было нелегко под их
напором. Гоблин теснил его. Вот Эльхард отразил один прямой удар,
поднырнул под второй, но тут гоблин крутанулся на месте и с
разворота ударил наотмашь. Тяжёлая рука, усиленная бревном, больно
саданула следопыта в плечо, отшвырнув и закрутив его. Но Эльхард,
откинутый ударом, тоже успел развернуться и рубануть клинком. Удар
лезвия пришёлся по привязанному к руке гоблина бревну, вот только
следопыт в последнюю секунду изменил угол клинка. Лезвие скользнуло
по дереву, сняв тонкую стружку, а потом ринулось далее, разрезая
двуглавую мышцу и ошкрябывая кость.