Так что, если члены Президиума ЦК во что-то действительно
вникали…
Горе тому безумцу, который вставал на пути такой махины!
Однако я всё же попробовал.
— Так ведь копировать IBM 360 хотят как раз с целью
получения англоязычного софта.
— Академикам можно, — явил чудо начальственной
лапидарности Александр Николаевич. — Тебе — нет.
М-да!
Я скорчил страшную гримасу, благо, по телефону не видно. Однако
вслух, понятное дело, отреагировал совсем по-иному:
— Команды в «Баголе» можно поменять на русские в течение
пары дней — синтаксис это не изменит, так что…
— Так почему вы сразу этого не сделали?! — кажется,
Шелепин разозлился не на шутку.
— Систему готовили на экспорт, товарищ Шокин говорил, что
видит по «Орионам» очень хорошие перспективы… — я поспешно
перевёл стрелки, пока не стало слишком поздно. — Наши же
специалисты всё равно привыкли работать с англоязычным софтом.
— На экспорт, говоришь… — послышался тихий стук, я
сразу представил, как пальцы президента барабанят по лаковой глади
необъятного стола. — А какая проблема сделать два языка?
Смешно, но такая мысль просто не приходила в голову ни мне, ни
Старосу, ни вообще кому-либо из занятых в проекте «Багол»…
Священная корова совместимости «всегда и везде» казалась важнее
всего остального, а англоязычный синтаксис виделся единственным
логичным решением для языка программирования.
Наверное, если бы Филипп Георгиевич сразу затеял кампанию по
проталкиванию нужной идеи в советском партхозактиве, то и вопросов
не возникло бы. Но в КБ-2 понедельник реально «начинался в
субботу», люди работали, а не плели кружева интриг!
Вот только всё это — не повод тупо расписываться в собственной
недогадливости!
— В теории — можно… — я не стал возражать
прямо. — Но тексты программ станут непереносимыми, в смысле:
нельзя будет на экспортное устройство загрузить отечественную
программу.
— А зачем нам тексты? В машинных кодах можно переносить что
угодно и куда угодно! — неожиданно по делу возразил Александр
Николаевич.
«Надо же, хоть и коммунист, а разбирается!», — невольно
восхитился я.
Вернее, его кто-то здорово проконсультировал, потому что…
— Это не совсем верно… — ввернул я аргумент. —
Для «Орионов» пока нет программ-трансляторов, а значит, что и нет
возможности формировать пользовательские программы в машинных
кодах, — я машинально скрестил пальцы: надеюсь, никто не успел
объяснить моему куратору, что такое положение ненадолго. —
Разумеется, можно использовать какую-то другую ЭВМ, но… Если рядом
будет стоять два разных «Ориона», для переноса код придётся
переписывать вручную.