— Чаичий город ослаблен, — сказал он. — Джон Аррен увёл с собой
значительную часть войск. Сейчас самое время нанести удар. Мы не
сможем удержать город, но можем пограбить его и взять людей в
рабство. Наша флотилия из семи кораблей должна быть достаточной для
этой цели. Мы выдвигаемся ночью.
Капитаны одобрительно кивнули. Они знали, что Эйрон хоть и
молод, но уже зарекомендовал себя искусным стратегом и никогда не
упускал возможности пограбить.
Ночь была безлунной, когда флотилия Грейджоев подошла к порту
города. Корабли тихо скользили по воде, их тени сливались с
темнотой. Эйрон стоял на палубе "Сумеречной Волны", наблюдая за
подготовкой своих людей.
— Приготовьтесь к высадке, — тихо приказал он. — Действуем
быстро и решительно. Разделитесь на отряды и грабьте всё, что
сможете унести. Забирайте сильных мальчиков и красивых девочек, они
будут хорошей добычей.
Моряки кивнули и быстро начали высаживаться. Тишину ночи
нарушили приглушённые шаги и шёпот. Эйрон наблюдал, как его люди
разделяются на группы и разбегаются по городу.
*****
Наш отряд, состоящий из меня и двух моих товарищей, Торвальда и
Хагара, направлялся к одному из домов не далеко от порта. Дом
казался тихим, и мы решили, что там можно найти что-то ценное.
Осторожно подойдя к двери, мы проверили, не заметил ли нас кто-то.
Убедившись в безопасности, мы ворвались внутрь, выбивая дверь.
Внутри было темно, но свет факелов в наших руках разгонял мрак.
На шум устроенный нами, из комнаты вышла пожилая женщина, увидев
нас она в ужасе закричала. Её беспомощность перед нами вызвали у
меня лишь презрение.
— У нас почти ничего нет! — прокричала она, её голос дрожал от
страха.
Я ухмыльнулся и прошел в комнату откуда она вышла, чтобы
проверить её слова. Торвальд же схватил женщину за плечи и с силой
толкнул её в сторону стены. Она упала, и я увидел, как её тело
задёргалось в судорогах. Это было жалкое зрелище, но для нас она
была лишь ещё одной сухопутной слабачкой.
— Убей её, за нее все равно ничего не дадут, — сказал я холодно.
Торвальд подошёл к ней и нанёс удар мечем в сердце. Женщина
вскрикнула и затихла, её глаза остекленели.
Вдруг я услышал топот по лестнице и обернулся. На ступенях стоял
мальчишка, лицо его было искажено гневом и яростью. Он бросился на
Торвальда, по дороге схватив вязальную спицу со стола. Мой друг не
успел правильно среагировать, и мальчишка прыгнул на него и вонзил
спицу ему в глаз. Кровь брызнула на лицо парня, но он не
остановился и продолжал остервенено наносить удары. Торвальд был
мёртв, понял я.