Несмотря на резкие движения и крики, пирожное добирается до его
лица и впивается клыками в нос. Синицын теряет равновесие и падает
на пол, продолжая громко кричать и барахтаться.
Крики привлекли всеобщее внимание. Даже танцы в центре зала
резко прекратились. Я усилил ауру Проклинателя и приказал своему
питомцу быстро заползти под костюм парня. Гости с ужасом
поглядывают на измазанный в креме костюм и окровавленное лицо
Синицына. Но его облик не так сильно их смущает, как странное и
необъяснимое поведение гостя.
А пирожное тем временем не останавливается. Сначала немного
искусало лицо, затем перешло к укусам под одеждой. Желая спастись
от странного существа, Синицын попробовал надеть покров молнии, но
он ему не помог. Всё дело в том, что мой питомец спрятался прямо
под одеждой, слишком близко к телу. Так что покров оказался прямо
над ним.
— Что с вами? Вам не здоровится? — к катающемуся по полу парню
подбежала встревоженная молодая девушка в длинном платье.
Синицын повернул голову в сторону барышни и громко
выкрикнул:
— Уберите от меня эту тварь!
Девушка резко отстранилась.
— Да как ты смеешь оскорблять мою дочь! — вмешался крупный
мужчина ростом в два метра. — Я не потерплю такого отношения! Ещё
одно слово, и я вызову тебя на дуэль, сопляк!
Ладненько, пора с этим что-то делать. Всё-таки Сидоровы
относятся ко мне хорошо, да и на бал пригласили. К чему портить их
торжество.
Я заставляю питомца на некоторое время угомониться. Синицын
поднимается на ноги.
— Простите! Вы всё не так поняли, я говорил это не вашей дочери,
— слёзно оправдывается парень, скидывая с себя покров.
А вот тут-то укусы возобновляются с нарастающей силой. Синицын
быстро меняется в лице. Пока отец дочери отчитывает его за
непристойное поведение, парень пытается взглядом найти выход, чтобы
избежать дальнейшего конфуза. Правда народу в зале столько, что
быстро протиснуться оказалось бы невозможным. Поддавшись панике, он
пробежался по всему залу под игривую музыку и остановился у окна.
Синицына не смутило количество гостей и их взгляды. Он распахнул
окно и выпрыгнул на улицу.
— Просто отвратительное поведение! — до меня донеслись
перешёптывания гостей. — Дикарь какой-то!
На шум спустился Ефрем Сидоров. Мужчина подал слугам знак, и
музыка стихла. Он окинул взглядом гостей.