Спасите меня, Кацураги-сан! - страница 39

Шрифт
Интервал


Фукуда-сан, – поприветствовал я старика и принялся мерить ему давление.

Мужчина тут же громко вскрикнул и принялся вырывать руку из манжеты тонометра.

– Грязный! – воскликнул он, а затем продолжил невнятно бормотать что-то отдалённо напоминающее членораздельную речь. – Он грязный, одежда грязная! Надо помыть и постирать.

Фукуда потянулся к молнии на своём комбинезоне и принялся трясущимися руками её расстёгивать.

– Так с какими жалобами поступил пациент, Нода-сан? – решил уточнить я у Такео.

– Он ни на что не жаловался, а вот у работников офиса на третьем этаже появились жалобы на него самого. Из-за этого Фукуду-сана сюда и доставили.

– Конкретнее, Нода-сан, – попросил я.

– Да, простите, Кацураги-сан, – кивнул Нода Такео. – Фукуда-сан убирал помещения третьего этажа. Но вскоре начал странно себя вести, приставать к работникам офиса с непонятными заявлениями и…

– И?

– И раздеваться догола, – закончил фразу Такео.

– Доктор, направьте меня, пожалуйста, в стиральное отделение, – заявил пациент, вцепившись в рукав моего плаща. – Мне что-то нехорошо.

– Вызвать психиатрическую бригаду? – спросил меня Такео.

– Нет, Нода-сан, не стоит, – остановил его я и обратился к пациенту. – Фукуда-сан, направлю вас, куда скажете. Только дайте мне померить вам давление.

– Я уже его мерею, – заявил Фукуда, положив руку себе на лоб. – Тридцать семь и восемь.

Фельдшер Нода Такео пожал плечами и тихо хохотнул. Я бросил на парня грозный взгляд, и он сразу же утих, осознав свою ошибку.

Совсем, что ли, спятил? Смеяться над пациентом – верх непрофессионализма. Посмотрел бы я на этого болвана, если бы он принялся расхаживать голышом по поликлинике перед своими коллегами.

Я настойчиво натянул манжету на рукуФукудыИгараси и принялся накачивать в неё воздух. Делал я это исключительно для отвода глаз. На деле я уже активно изучал его головной мозг с помощью «анализа».

Психиатрические отклонения мой «анализ» видеть не может. Они слишком тонкие и происходят на молекулярном уровне. Другое дело – сосуды головного мозга. Их я видел прекрасно, но никаких нарушений обнаружить не смог. Ожидал увидеть признаки инсульта, но с нервной системой Фукуды всё было в порядке.

По крайней мере, на первый взгляд.

Но что было действительно не в порядке – так это давление. Перевалило за сто восемьдесят на сто! Бешеный пульс, повышенное потоотделение. Вот и ответ на вопрос. Всё предельно просто.