— Хитани-сан, — наконец произнес Тацуя, протягивая Аяко ее
сумку, — нам, наверное, стоит поторопиться.
— Да, конечно, семпай, — ответила Аяко, принимая сумку и
случайно касаясь его руки. Это мимолетное прикосновение заставило
обоих вздрогнуть.
Выйдя из автобуса, они были встречены прохладным горным воздухом
и потрясающим видом на окрестности. На мгновение все их смущение
было забыто, когда они вместе с остальными коллегами восхищенно
осматривали живописный пейзаж.
— Красота какая, — выдохнула Аяко.
— Да, — согласился Тацуя, глядя не столько на горы, сколько на
восторженное лицо Аяко.
Танака-сан, все еще наблюдавший за всем происходящим, довольно
улыбнулся. Кажется, его надежды на сплочение коллектива начинали
сбываться, пусть и не совсем так, как он имел в виду.
Добрались до гостиницы все спустя еще некоторое время ожидания
подвозки, работавшей с тем местом, где они должны были
остановиться. Пешком от станции до их рёкана — гостиницы в
традиционном стиле — было идти довольно долго и не очень приятно.
Просто потому, что хоть она и была географически довольно близко,
но только для тех, кто умеет летать. Умеющим же только ходить надо
было с их походными сумками или чемоданчиками двигаться по дорожке
вверх под сильным углом.
Поэтому, хоть сначала не все были довольны тем, что по настоянию
начальника Танаки подождали подвозку, потому что «рёкан же совсем
близко», то потом, проехав это самое «близко», все прониклись
мудростью решения.
К тому же когда ехала вторая группа, зарядил легкий дождик. Не
критично, но было бы неприятно идти пешком под моросящим дождем,
карабкаясь по крутой дорожке с багажом.
Рёкан встретил их традиционной японской атмосферой: деревянные
полы, раздвижные двери, и приветливый персонал в кимоно. Запах
татами и легкий аромат благовоний создавали ощущение, будто они
перенеслись в другую эпоху.
Спустя недолгий десяток минут ожидания все восемь комнат рёкана
были заняты и расписаны. Процесс распределения комнат вызвал немало
волнения среди сотрудников, особенно когда стало ясно, что придется
размещаться по двое.
Тацуя с некоторым трепетом ждал, кто станет его соседом по
комнате. Часть его надеялась, что это будет Аяко, но он тут же
отогнал эту мысль, понимая, как это было бы неуместно. Когда
объявили, что его соседом будет Кендзи Сато, пожилой программист,
Тацуя почувствовал смесь облегчения и легкого разочарования.