— Господин, прикажете подать чай? — Вопрос дворецкого был
настолько неуместен, что я едва не сорвалась на истеричный смех.
Чай. Мне. Воровке, которую пять минут назад волокли по мостовой
Саутворка. С молоком и бергамотом, пожалуйста.
— Позже, — указал на лестницу маг. — Иди.
Я обняла себя за плечи и поплелась наверх. О бегстве я сейчас не
помышляла — и даже не столько из-за огненной сети, волдыри от
которой наливались на животе и боку, сколько от жестокого
любопытства во взгляде мага, когда я скулила у его ног. Ему ведь
действительно ничего не стоит отрезать мне руки и повесить кисти на
шею…
От страха и голода мутило, кружилась голова. Геометрический узор
на ковре шевелился, сплетаясь клубками шахматных змей, лестница с
чугунными перилами виделась бесконечной. Со стены на меня смотрели
портреты. Джентльмены неодобрительно хмурились, поигрывали тростями
и моноклями, дамы недоуменно поднимали брови к подбритым лбам. На
секунду мне даже послышался шепоток.
— Быстрее, — подтолкнул в спину маг. — Налево.
Свернуть я не успела. Хлопнула дверь, и навстречу выбежала
белокурая девушка в темном — траурном? — платье.
— Шон! Наконец-то ты вер… — При виде меня на ее хорошеньком
личике ангелочка с бонбоньерки появилось то же брезгливое
выражение, что и на портретах. Похожий на розовый бутон ротик
скривился, небесно-голубые глаза заледенели, даже ленты на
туфельках стали жесткими, будто обломки бритвы. — Это что?
— Это то, что тебя не касается, Шелл. — Когда он проходил мимо
девушки, фамильное сходство стало очевидным: тонкая кость, светлые
волосы, густые брови на пару оттенков темнее, острые скулы и
большие миндалевидные глаза, форме которых позавидовал бы Малый
народец. — Иди к себе.
— Это служанка? Зачем ты ее притащил сюда?.. — стуча каблучками,
не отставала блондинка. — Шо-о-о-он!.. Ты что, ведешь ее к себе?
Это… Это… твоя любовница?!.. — поразилась она. — Тебе мало
хиндостанских образин, так ты…
Глаза мага рассерженно сверкнули янтарно-красным:
— Мисс Уилбер, замолчите немедленно! Что за чушь?!.. Где миссис
Скай?
— Шьет… — сдулась мисс Шелл.
— Вот и ты займись! …А ты входи, — открыл он третью, начиная от
лестницы, дверь и втолкнул меня внутрь.
В зонированной комнате пахло табаком, кожей и специями.
Полированные дверцы шкафа отражали тлеющие сломы дымящих, похожих
на коричные палочек и угли в камине, мага, раздраженно
раздвигающего тяжелые шторы. На низком столе плясали многорукие
статуэтки-танцовщицы с голой грудью, задирал хобот — неужели
золотой?! — получеловек-полуслон. Пол укрывала тигриная шкура, а
над широкой кроватью с множеством подушек висело духовое ружье — я
видела такие в каталогах, которые заказывал дядя Чарли.