Усы, лапы и стальные бубенцы - страница 69

Шрифт
Интервал


— Да, и что? — ответил я. — Я говорящий летающий синий кот. Так, ты обучишь меня?

— Я еще не обучал… котов, — бедняга был до ужаса растерян от абсурдности ситуации. — Ты точно уверен? Это очень сложная магия, которая требует терпения и последующей постоянной работы.

— Я готов, — кивнул я. — Леви научила меня читать, но писать я пока не умею. Лапками не удобно. Но скоро Мира будет меня обучать магии перевоплощения, и я стану человеком, как Нацу.

— У тебя очень серьезные планы, — протянул парень. — Ну, хорошо. Давай попробуем. Но нас будет страховать мастер, потому что Архив требует работы с сознанием, и я не хочу, чтобы ты расплавил себе мозг.

— Так точно!

Магия Архива действительно оказалась сложной. Она строилась на работе с собственным разумом и требовала принципиально иного мышления. Нужно было максимально сжато и четко формулировать мысли и быть готовым обрабатывать большие объемы информации. Эта информация, естественно, не бралась из ниоткуда, а шла прямиком из мозга. То есть невозможно было узнать что-то новое, только воспользоваться уже имеющимся опытом и воспоминаниями. Вроде как можно было «подключиться» к другим обладателям Архива, но в мире их было настолько мало, что вероятность пересечься стремилась к нулю. Поэтому, чтобы Архив действительно приносил пользу, нужно было иметь огромный багаж знаний за спиной, а для этого — много читать и стремиться узнать мир вокруг. Многим волшебникам это казалось скучным и муторым занятием, но не мне.

Обучение новому волшебству началось не с практики и даже не теории, а с звонка мастеру Макарову. Только получив его разрешение, мы приступили к тренировкам. Сперва мне долго и обстоятельно рассказывали о происхождении магии Архива и о технике безопасности при его использовании. Затем Хибики продемонстрировал возможности этого волшебства, чем еще раз убедил меня в необходимости его изучения. Он спокойно вытаскивал информацию из самых дальних закоулков памяти и визуализировал это на специальном экране. Создавалось ощущение, что он превратил собственную голову в библиотеку и составил подробный каталог ее содержимого. Когда ему что-то требовалось, он использовал каталог и легко находил это.

Мастер Боб и Хибики согласились в тот же день заложить основу для моего Архива. Для этого меня провели в специальный зал, защищенный от внешнего воздействия тройным барьером. Всё для того, чтобы случайный магический импульс не поджарил мне мозг. Затем усадили в центр стандартного усиливающего магического круга и велели не двигаться. Хибики наколдовал свой Архив, а мастер Боб встал за моей спиной и поднял руки вверх. Его ладони располагались по обе стороны от моей головы. Спустя пару минут, они начали.