С другой стороны, зачем аккуратно? Если все вокруг думают, что я
в стрессе, то и вести в связи с этим я могу себя странно.
— Известие? — снова спросил я, и тут же увидел, как глаза моего
непосредственного начальника широко раскрываются.
— Да вы что ж это, Такаяма-сан, — скорее, с участием и в
растерянности, чем с негодованием проговорил инспектор. — Вы точно
в себе? Не пьяны? Не под воздействиями?
Я только открыл рот, чтобы высказать всё, что я думаю по поводу
подозрений начальника. Но в этот момент зазвонил его телефон. С
опаской покосившись на меня, Сугияма ответил:
— Да, слушаю, Хата-сан.
После чего он некоторое время выслушивал рапорт моей коллеги
Кумико по поводу случившегося напротив участка, затем кивнул и
проговорил:
— Спасибо, теперь мне всё гораздо яснее.
После этого он вновь посмотрел на меня, но не в глаза, а мимо
лица.
— Такаяма-сан, я понял, что у вас сейчас случилась очень
напряжённая ситуация, и вы можете находиться под воздействием
аффекта, — теперь он говорил медленно, тщательно подбирая каждое
слово. — Давайте я вам оформлю отгул до конца дня, а завтра с утра
мы с вами обговорим все наши дальнейшие действия, идёт?
— Хорошо, — согласился легко, потому что мне нужно было немного
времени, чтобы разобраться с происходящим. — Только вот по поводу
вчерашнего известия хочу услышать.
— Вы что ничего не помните? — изумился инспектор Макоту, но тут
же взял в себя руки. — Или причина в другом?
— Я просто хочу ещё раз услышать эту информацию от вас, —
ответил я, найдя самый нейтральный предлог.
Чтобы там ни было, это подразумевалось, как стрессовая
информация, а значит, Даичи, в теле которого я находился, мог
просить повторить её. Чтобы понять, что не ослышался и понял всё
правильно. Ну чисто теоретически, так?
От Сугуямы не укрылся мой внутренний диалог. Он бросал беглые
взгляды по сторонам, словно собирался с мыслями. Было видно, что
ему нелегко, а значит, и вчера всё проходило также. Да что же там
такое?!
— Хорошо, — наконец, проговорил Макоту. — Я повторю ровно то же,
что сказал и вчера…
Я увидел настоящую грусть в глазах своего непосредственного
начальника. Он ещё раз глубоко вдохнул и продолжил.
— Странно, так же тяжело говорить, как и в первый раз. А может
быть, даже ещё тяжелее, — он вынул очередную зубочистку из баночки
и запихнул в рот взамен сгрызенной. — Ты давно готовился к
повышению и даже переводу в другую префектуру, делал успехи в кэндо
и физическом развитии, но… на твоё место пошёл другой. Как и вчера,
подтверждаю, что в этом есть и часть моей инициативы. Но только
небольшая. Скажем так, не стал за тебя грызться с другими
начальниками.