Профессор Эванс - страница 25

Шрифт
Интервал


Астре совершенно не хотелось рассказывать что-то под любопытствующими взглядами многочисленных учениц. Они вновь заполонили мрачное здание школы имени св. Екатерины Сиенской и разрушили ставшую привычной за время Рождественских каникул атмосферу тишины и покоя. Дети, казалось, были везде — сейчас, например, парочка любопытных носов торчала из-за кадки с декоративной пальмой. Директриса, разумеется, сурово хмурилась и метала в сторону подопечных гневные взгляды, но детское любопытство было неистребимо.

— Замечательно, — довольно воскликнула журналистка и широким шагом двинулась по коридору. — И как же туда пройти?

— На этаж ниже, третья дверь, — пискнула Астра, едва поспевая за стремительным порывом мадам Грин. Скорее даже мисс Грин, учитывая отсутствие обручального кольца и серьёзную карьеру для столь молодого возраста.

— Что же, — начала журналистка после того, как все разместились за массивными столами между книжных стеллажей, а оператор закончил настраивать камеру. — Мисс Эванс, как вы считаете, что является причиной ваших поразительных результатов в учёбе? Пять минут назад вы закончили сдавать экзамены за среднюю школу, и, как мне известно, оценки за них могут вызвать зависть у большинства обычных ребят. Что это — дар или усердие?

— Ни то, ни другое. Скорее болезнь.

Астра ответила быстро, не растекаясь мыслью по древу, прекрасно зная мерзкую манеру журналистов перебивать. Ещё и на всякий случай интонацией связала сказанное воедино, чтобы не выдрали кусок из контекста. Это, разумеется, не предотвратит, но хотя бы помешает.

— Что вы имеете в виду? — поперхнулась журналистка.

— Мои способности — не дар и не гениальность. Они проявились у меня в день смерти моих родителей в катастрофе. В тот день я выжила чудом, но мой мозг, подозреваю, оказался повреждён. По всем признакам я отделалась гипермнезией — невозможностью что-либо забыть.

— То есть это всё-таки не результат одного лишь усердия?

— Разумеется. Поэтому мне не хотелось бы, чтобы кто-то из родителей ставил меня в пример своим детям. Едва ли кто-то из них согласится потерять жизнь родителей и собственное здоровье, отказаться от социализации и возможности завести друзей в обмен на отличные отметки.

— Звучит разумно, как и всё остальное, что говорит мисс Эванс. — Мисс Грин дежурно улыбнулась в камеру, пряча смятение, и продолжила: — Вот только наша сегодняшняя гостья скромничает. Мисс Астре Эванс всего пять, но она уже освоила обязательную школьную программу — всего за полгода, прошу заметить — а в следующем году планирует сдать A level. И это я уже не говорю про многочисленные олимпиады и конкурсы. Скажите, как вам это удалось? Даже с учётом отличной памяти за полгода усвоить и осознать материал, рассчитанный на гораздо более старших ребят, — неординарный результат.