Алекс - страница 174

Шрифт
Интервал




— Ваша дочь переодевается, — сказал я.

— Зачем? — удивился он.

— Чтобы выйти к гостям.

— Но как после того, что случилось, она покажется людям?

— С высоко поднятой головой, а вы, если действительно любите ее, поддержите, а не обвиняйте, — строго сказал я.

— Спасибо, — поблагодарил меня барон, и на его глазах вновь навернулись слезы.

— Меня не за что благодарить, — ответил я.

— Вы спасли честь моей дочери, — возразил он.

— Тогда помогите мне.

— Сделаю все, что в моих силах.

— В таком случае, возьмите себя в руки и сотрите слезы с глаз, а когда Элеонора выйдет, улыбайтесь, это прибавит ей храбрости.

— Да-да, вы правы, — затараторил барон и начал приводить себя в порядок.

Вскоре дверь комнаты распахнулась, и на пороге появилась Элеонора. Она была бледна, но старалась держать себя в руках и даже попыталась улыбнуться. Я предложил ей руку, и она приняла ее, так мы дошли до лестницы. Барон и леди Эн следовали за нами по пятам. Лестница была слишком узкой для двоих, и я пошел вперед. На нижней ступеньке я вновь подал ей руку, и Элеонора оперлась на нее.

Когда мы появились, в зале повисла гробовая тишина, все молча смотрели на нас. Первым тишину нарушил король. Он громогласно поздравил нас с предстоящей свадьбой, а Элеоноре подарил перстень с рубином. Вслед за королем остальные гости тоже начали приветствовать нас. Через некоторое время Элеонора немного успокоилась и даже начала улыбаться. Барон Беверли тоже казался довольным, и только старой графини нигде не было видно.

— Где же голова дракона? — спросила Элеонора, когда стресс немного прошел.

И я повел ее к черепу. При виде такой громадины у Элеоноры вырвался невольный вздох восхищения.

— Вы сами убили его? — восхищенно спросила она.

— Мне помогали друзья, — ответил я, улыбнувшись.

— Ваш подвиг достоин баллады, — с восторгом произнесла девушка.

— Ничего особенного я не сделал.

— Вы слишком скромны.

— Могу я попросить вас кое о чем? — спросил я.

— Да, конечно!

— Вы не могли бы послать за моей семьей? После возвращения я все еще никого из родных не видел.

— Теперь вы здесь хозяин, вам и распоряжаться, — улыбнулась Элеонора. — Но позвольте дать вам совет, не зовите сегодня сюда родственников, просто навестите их, а завтра, когда все успокоятся, мы вместе представим их королю.

— Пожалуй, вы правы, — согласился я.