— Ты… Выполнишь своё обещание не
распространять это? — осторожно спросил начальник Мотохиро. Из-за
страха быть побитым он прикрыл щеку рукой и говорил очень тихо.
— Пока ты хорошо себя ведёшь и не
пристаешь к женщинам в компании, — ответил я.
Начальник отдела вздохнул с
облегчением, но, чтобы чувствовать себя в большей безопасности,
добавил:
— Когда будет возможность, я упомяну
тебя в отделе кадров и среди начальства, чтобы ты быстрее получил
повышение.
Я улыбнулся и сказал:
— Меня не волнует, но тебе лучше
уйти отсюда с этой женщиной. Я не хочу больше видеть твоё лицо.
Оборудование свое заберите тоже.
Начальник отдела Мотохиро вздрогнул.
Он поднял свою одежду с пола и быстро оделся. Затем он поторопил
отдыхающую леди, чтобы та оделась быстрее.
Когда они закончили одеваться и
взяли свои сумки, готовясь уйти, я напомнил им:
— Оставьте деньги за номер, я
заселюсь позже.
Начальник поспешно достал несколько
крупных банкнот и положил их на кровать. Затем он печально
улыбнулся и выбежал за дверь вместе с дамой, как будто не хотел
оставаться здесь ни на минуту дольше.
После того как они ушли, я сделал
уборку в комнате и сел на кровать, где спала Лимико.
Я мягко улыбнулся и сказал:
— Сестрёнка Лимико-тян, тебе больше
не нужно притворяться, что ты спишь. У тебя такое красное лицо,
что, если не знать, что случилось, можно подумать, что у тебя
жар.
Лимико медленно открыла глаза. Из-за
стеснения её ресницы немного дрожали, а её красивое и нежное лицо
выглядело особенно жалким.
Медленно поднявшись на кровати, она
смущённо посмотрела на меня и тихо спросила:
— Ты с самого начала знал, что я не
сплю?
— В такой ситуации, я бы точно не
стал будить тебя. Я заставил их выйти, потому что это могло тебя
расстроить, — честно ответил я.
Лимико закусила губу и вдруг мило
улыбнулась:
— Ты действительно плохой человек,
они чуть не погибли от твоих криков, как будто ты забивал
свиней.
— Если я не буду играть с ними, они
найдут способ поиграть с тобой. Я верю, что ты не настолько
бескорыстна, чтобы жертвовать собой, верно?
— Что значит жертвовать собой? Ты
только и умеешь, что нести чушь! — Лимико игриво надула губки и
закатила глаза. — Но я всё равно должна поблагодарить тебя. Я уже
смирилась с судьбой, но не надеялась, что ты внезапно
появишься.
Для Лимико перемены, произошедшие на
её глазах, были слишком резкими. Моё появление вытащило её из
глубин бездны на небеса. Если бы не её опыт в мире бизнеса, она бы
громко закричала от радости. Но она была чрезвычайно
благодарна.