— Я знаю, что у тебя не было таких
мыслей, если только у тебя нет такой возможности, — с улыбкой она
посмотрела на меня снизу вверх.
От этого я застыл на месте. В наше
время так сложно быть честным человеком. Эта женщина слишком
проницательна, она даже замечает малейшие изменения во мне!
*****
Вернувшись на парковку компании на
машине Маюми, я попрощался с ней. Затем сел в свою машину и
поспешил обратно в больницу. Несмотря на разочарование Линако в
своём отце, Кадзутоси, мне всё ещё нужно сообщить ей о нём.
Когда я приехал в больницу, было уже
больше десяти вечера. В коридорах было тихо, только дежурные
медсестры на своих местах. Подойдя к палате Линако, я увидел, что
свет всё ещё горит. Вероятно, она ещё не спит. Но, открыв дверь,
понял, что ошибся.
Линако крепко спала, откинувшись на
подушку. В её руках была книга по рыночной экономике. На ней одета
голубая пижама в белую полоску, а растрёпанные волосы закрывали
половину лица.
И я не мог не восхититься своей
женой.
Линако заснула с книгой в руках и
без одеяла, а в комнате было холодно из-за кондиционера. Я
беспокоился, что она может простудиться.
Подойдя к кровати, я аккуратно
приподнял голову Линако, убрал подушку из-под спины и положил её
голову на подушку. Затем медленно натянул одеяло так, чтобы оно
укрывало её плечи. Подоткнув его по краям кровати, чтобы защитить
её от холодного воздуха.
В этот момент Линако сонно открыла
глаза и посмотрела на меня с лёгким замешательством. Несмотря на
молчание, я почувствовал глубину и ясность в её взгляде и не смог
удержаться от ответного взгляда. Она снова открыла глаза и молча
смотрела на меня, ожидая, когда я заговорю.
— Кадзутоси сошёл с ума. Возможно,
не смог вынести неудачи. Его отправили в психиатрическую больницу,
— сказал я прямо.
Её тело дрогнуло, но она отвернулась
и тихо произнесла:
— Я поняла, ты можешь идти.
Понимая, что ей нужно побыть одной,
я с пониманием покинул комнату.
*****
В следующие несколько дней моя жизнь
была спокойной и уютной. Я продолжал каждое утро приносить завтрак
дамам в офис.
Пройдя через некоторые сложности, я
стал ближе к Харуке, Миюки и Цугумэ. Дразнить их и флиртовать с
ними, пока они кокетливо не надуются, стало для меня одним из
главных удовольствий.
Начальник Мотохиро больше не
приставал к дамам из отдела. По словам Лимико, он уже подал
заявление об отставке и собирается уйти, как только передаст свои
обязанности.