Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 - страница 9

Шрифт
Интервал



Закончив свои игры с коллегой, я почувствовал себя гораздо более довольным и приготовился включить компьютер, чтобы поиграть в игру. Вдруг мой телефон завибрировал.


Все предыдущие звонки приносили плохие новости. Но только подняв трубку на этот раз, я понял, что все они были ничем по сравнению с ним.


Звонила Ваками, служанка моей жены Линако.


Её дрожащий, испуганный и плачущий голос сообщил:


— Синдзиро… Линако… её похитили!

— Линако похитили?! Но она же была в больнице! — воскликнул я, пытаясь успокоить свои эмоции, но голос выдавал моё внутреннее волнение.


— Только что мне позвонил Кадзутоси и сказал, что ждет вас в 74-м складе в порту, в самом восточном районе. Там Линако и Маюми. И ещё… Нам запретили звать полицию, иначе… — на этих словах Ваками зарыдала так сильно, что больше не могла говорить.


— Ваками, ты проверила больницу? — спросил я, чувствуя, как растёт беспокойство.


— Да, я проверила… — ответил Ваками, её голос дрожал от страха и бессилия. — Все врачи и медсестры в панике. Маюми сопровождала Линако на прогулку в цветочный сад и не вернулась. Я попросила руководство больницы держать это в секрете, но правда всё равно выйдет наружу. Что же нам делать…


Эта ситуация с Кадзутоси и его дочерью вызывала у меня головную боль. Я мог только сожалеть, что не избил Кадзутоси до умственной отсталости. Этот человек силён в одном — в своей воле, которая не сломается, пока он не увидит гроб!


— Ваками, не переживай, я разберусь, — сказал я, пытаясь успокоить её. Затем повесил трубку. Внутри меня бурлили эмоции, но я должен был оставаться хладнокровным.


Чувствовалось, что в этом деле что-то странное. По логике, Кадзутоси не мог сам похитить двух женщин из больничного сада и перевезти их на склад. Кто-то помогал ему. Но после того, что я сделал с людьми Чикару, вряд ли он помог Кадзутоси еще раз. Кто же это мог быть?


Хотя я знал, что Кадзутоси замышляет что-то, чтобы отомстить мне. Я боялся, что он может натворить глупостей, но вряд ли причинит вред двум женщинам. Поэтому решил добраться туда как можно скорее.


Все коллеги удивлённо смотрели, как я стремительно покидал офис, не дав им объяснения. Их взгляды были полны тревоги и вопросов, но я не мог терять времени.


Порт Токио — один из крупнейших в Японии, и его огромные размеры впечатляли. Синее море простиралось насколько хватало глаз, а шум волн делал гавань особенно холодной и одинокой. Вдали мерцали огни, словно глаза хищников, наблюдающих за каждым моим движением.