— Знаю, но не хочу быть обузой. Да и в твой обожаемый Дьюк поступать у меня нет никакого желания, — обречённо простонала я, оправдываясь то ли перед лучшей подругой, то ли перед самой собой. — Буду улыбаться, как Чеширский кот, делая вид, что меня всё устраивает. А когда мать прекратит меня доставать, начну потихоньку пакостить.
— Мальчик ни в чём не виноват. Сомневаюсь, что этот ребёнок мечтал о переезде и новоявленной мачехе. Так что постарайся быть к нему добрее, ладно?
— Если он будет приносить мне завтрак по утрам и не слушаться Джоан, то я подумаю.
Невинно пожала плечами, подмигнув Тессе. Мы переглянулись и рассмеялись. Я понимала, что мальчишка и его отец не виноваты, оказавшись в такой ситуации. Увы, никто из нас не ожидал, что мне придётся переехать к матери. Но и я неповинна в этих событиях. Я не просила себе новых родственников сразу же после того, как из жизни ушёл отец, который хоть и один, но был для меня той самой любящей и заботливой семьёй. Вся вина лежала на Джоан, ей и расплачиваться. Но ведь я уже говорила, что себя не контролирую?
После ещё пары бокалов холодный чай уже казался не освежающим, а приторно-сладким и противным настолько, что сводило зубы. Поэтому мы приняли решение отбросить все унылые мысли и просто повеселиться, как в былые времена на каникулах.
7. Глава 7. Лекси Рид.
На танцполе было многолюдно и немного душно. Как только заиграла та самая мелодия, которая разожгла пламя в душе, подарив ощущение лёгкой эйфории, тело начало жить собственной жизнью, а я немного потеряла голову, полностью отдавшись во власть ритмичной музыке. Двигая в такт мелодии бёдрами, мы расслаблялись, отогнав прочь всю грусть и печаль. Отрадно привлекать внимание мужского пола, завораживать, интриговать, а мы его привлекали, что, конечно же, обольщало. Вот и сейчас все расступились, образовав круг, в котором остались лишь мы с Тессой. Но нам было плевать. Воодушевление быстро разливалось по телу, окутав организм приятным теплом, заставив двигаться всё более откровенно. Громыхающая музыка и громкие крики только забавляли.
Лёгкий и одновременно приятный электрический разряд прошёлся вдоль позвоночника, заставив меня обернуться. Весь азарт от стремительной мелодии улетучился, остался лишь трепет, осевший на сердце инеем, а в груди волнами разлилось будоражащее чувство, которое сносило остатки здравомыслия. Я различила только внимательный взгляд серых глаз, но через секунду они исчезли. Я всегда чувствовала, если за мной кто-то наблюдал, но подобных эмоций не испытывала ни разу. Кем же был обладатель столь завораживающего взгляда? Увидимся ли мы вновь?