Золушка по-нашему - страница 114

Шрифт
Интервал


Утром она вызвала к себе Полиннию, которая когда-то была ее нянькой и учила всяким мерзким гадостям, вручила ей отравленное яблоко и послала в лес, куда эта поганка успела переехать вместе с Шарелем. Весь день она была словно на нервах, ожидая возвращения Полиннии и была зверски недовольна, когда какая-то пичуга влетела в окно ее кабинета и кинула ей в руки записку от Анны, что ее няня скончалась. Она тут же приказала подать ей карету им помчалась в лес.

***

- Как это произошло? - Спросила королева у Анны, которая с «перепуганным насмерть лицом» пряталась за спиной Шареля.

- Не знаю, - Анна для убедительности икнула и всхлипнула. - Я пустила путницу отдохнуть, предложила ей поесть, вина выпить. Мы разговорились, она сказала, что когда-то работала у Вас. Не знаю, наверное хвасталась, но я поверила. Потом она сказала, что хотела бы съесть яблочко. Но как видите, у нас в этом году ни одного яблока, - Анна указала на яблоню, на которой не оказалось ни одного яблока. - Достала из котомки свое и стала есть, а потом как взяла да и умерла.

Анна зарыдала почти в голос, старательно размазывая слезы по лицу.

- Я так покойников боюсь, а она тут лежит мертвая! Хорошо, отец скоро приехал, мне хоть не так страшно было. Теперь точно спать не смогу и на улицу выходить, все время трупы мерещиться будут. Еще и яблочную фобию заработала.

- Почему ко мне записку послала? - спросила Килия, рассматривая Анну, которая вся «тряслась от страха».

- Ну она же сказала, что работала у Вас. Вот я и подумала…, - она громко всхлипнула и шмыгнула носом. - Да и папенька сказал, что вроде видел ее во дворце. Не бросать же усопшую в лесу на съедение зверям.

Колия распорядилась забрать труп в карету, смерила Анну и Шареля грозным взглядом и тоже направилась на выход.

Когда за Килией и ее свитой сдвинулись кусты, Анна устало опустилась на крыльцо. Чуть погодя к ней подошел Шарель.

- Испугалась?

- Нет. Просто надоели все эти дворцовые игрища. Все у них не как у людей. Думает, что не получается женить сынка на мне, так надо меня отравить. «Так не доставайся же ты никому» - продекламировала Анна. - А я еще думала тебя за какую-нибудь королеву отдать. Не-не, отец. Нафиг нам такое родство.

Он улыбнулся.

- Ты храбрая.

- Я не храбрая, я сказки любила читать. Есть у нас такая сказка о спящей царевне. Там тоже отравленное яблоко фигурирует. Вот Дэба попросила мне помочь. Ловкость Бездны и никакого мошенничества. Простая подмена и враги наказаны своим же оружием. Господи! Чем дальше в сказку, тем страшнее. Что нам еще ждать?