Безумие и Предназначение - страница 33

Шрифт
Интервал


— Не мог бы ты рассказать откуда берешь вещи? — Литта бросила на меня полный любопытства взгляд из-за чашки.

— «Бездонное хранилище» — заклинание, которое дает доступ в хранилище неограниченного объема. Впрочем, я могу создавать вещи из ничего, используя только магическую энергию.

— Покажи. — «загорелась» Литта.

Я попросил Литту дать мне руку и прямо на ее ладони создал изящный, тонкий, золотой браслет, украшенный изумрудами. Чародейка принялась крутить в руках браслет, чтобы убедиться в его неиллюзорности. Лицо Анки вообще не поддавалось никакому описанию.

— Он абсолютно настоящий. Считай его моим подарком.

— Спасибо. — Литта обворожительно улыбнулась и тут же примерила его.

— Скажи, Коралл, какая валюта используется в Каэдвене?

— Каэдвенская марка.

— Можешь поискать, есть ли тут марки? — я протянул украденный ранее кошель.

Литта взяла кошель и высыпала его содержимое себе на колени.

— Парочка флоренов, несколько оренов и грошей, кроны… Марок нет, но это не проблема. Можем зайти в банк и обменять валюту. Только ближайший банк в Ард Каррайге.

— Если не будем останавливаться, то во второй половине дня можем быть уже там. — я принял обратно кошель и закинул в инвентарь. — У тебя там есть знакомые?

— Сабрина Глевиссиг, советница короля и моя давняя «подруга». Очень… темпераментная особа. — по лицу Литты было видно, что она явно сдержалась от нелицеприятных эпитетов.

— Нанесем ей дружеский визит или обойдем по широкой дуге?

— Уважим мою дорогую подругу. — Литта расплылась в лисьей улыбке.

— Я должен быть настолько неотразим, чтобы она умерла от зависти? — я ухмыльнулся.

— Только если не в прямом смысле этого слова. И ты и так достаточно красив.

— Приму это за комплимент.

К тому времени, когда мои спутницы закончили завтракать, я докурил сигару и приступил к снятию лагеря. По своей старой привычке выжег землю и собрал все вещи. Дамы снова заняли Тенегрива, а я уселся на Ваську. Я обновил заклинания, и мы отправились в путь. Я снова пожалел об отсутствии упряжи. Можно было бы вызвать Арвака и ехать на нем, но боюсь конь-скелет вызовет еще больше ажиотажа, чем мантикора. Пришлось претерпевать неудобства. Через несколько часов мы остановились на почтительном расстоянии от Ард Каррайга.

— Я так понимаю, что Ваське в город путь заказан.

— Только если в клетке и на потеху сброду. — фыркнула Литта.