— Мастер.. Джейми, — обратился ко мне Фурки, — вы, ты, простите,
знаешь этих людей?
— Нет, просто природный магнетизм, — очевидно, я добавил еще
пару очков уважения своего нового коллеги. — Все просто, насколько
уверенно ты чувствуешь себя изнутри, настолько на тебя будет
обращать внимание прекрасный пол.
— Ну вам легко говорить, — покачал головой мой, надеюсь, будущий
протеже. — Вы красивы, обаятельны, судя по всему… Вот мы и пришли,
тут мы проводим неофициальные собрания.
И снова волна тепла словно обдала меня с головы до ног. Старая
зеленая дверь с облупившейся краской, в которую я уже входил
столько раз, казалось, приветствовала меня как своего давнего
знакомого. Пропустив вперед Фуркана, я на секунду зажмурился и
сделал шаг внутрь. Легкий запах сигаретного дыма, пыли и алкоголя
согрели мою душу, а, открыв глаза, я понял, что скорей всего,
скрывать своё счастливое лицо будет ну очень уж трудно. Это место
выглядело абсолютно так же, как и в моем мире, возможно чуточку
чище. Широко улыбаясь, я слегка коснулся стены и зажмурился от
предвкушения.
— Фурки, мальчик мой, сколько раз я говорила тебе, что девочек
не привлекают мужские коленки, лучше дай им простор для фантазии и
надень брюки, — от звука этого голоса я оканчательно расстаял.
Мадам Смоленска, в бордовом вельветовом платье, придирчиво
рассматривала Фуркана и обреченно покачала головой. — Нет, молодой
человек, так совершенно не годится! Если ты готов до конца своих
дней оставаться лишь с приблизительным пониманием того, как устроен
женский организм — то пожалуйста, носи свои пальмы и короткие
штанишки, я даже готова отдать тебе подтяжки моего покойного
супруга, храни Всевышний его душу!
— Я только хотел прочитать ему подобную речь, мадам Смоленска,
но вы меня опередили, — решив оставить ненужную мне сейчас
конспирацию, если что, потом свалю все на Дэйла, я вклинился в эту
тираду. — Позвольте представиться, Джеймс Доу, ваш новый
завсегдатай.
Я приблизился к барной стойке и галантно поцеловал протянутую
мне руку. Мадам Смоленска хихикнула и погрозила мне указательным
пальцем:
— А вот и наш беженец! Дэйл, паршивец, ты говорил что он
совершенно невоспитан, но его первое появление в моем баре уж точно
более цивилизованно, чем то, как ты ворвался сюда, сорвав дверь с
петель и только потом понял, что ошибся адресом в погоне за тем
похитителем драгоценностей! — осуждающее крикнула владелица
заведения в глубь бара. — А ты, милый бродяжка, теперь скажи
одинокой женщине пару комплиментов и иди к вашей стае, а то они уже
заждались нового нарушителя порядка их установленного быта.