К обручам на голове я, кажется, начинаю привыкать. У нее он не
такой блестящий, как у брата, но и не тусклый, как у пожилой пары,
обнаружившей меня в лесу. И для чего же их носят? Просто украшение?
Тогда почему одинаковое для всех? И у лорда, и у простолюдинов одни
и те же ушки, только цвет металла отличается. Может, означает
принадлежность к одному роду?
Девушка внесла поднос с несколькими глубокими мисками из того же
материала, что и чашка. Поставила на стул.
— Младший лорд, ваш обед. Лорд Дэванс велел накормить вас.
Служанка вышла на секунду за дверь, и вернулась со вторым
подносом — на ножках. Наклонилась надо мной, сверкнув декольте,
хоть и неглубоким, но показавшим гладкую кожу соблазнительных
грудок. Поставила поднос так, чтобы мне было удобно есть в постели.
Теперь я не мог согнуть в коленях ноги, и сделать менее заметной
реакцию организма. Чёрт, я к своим двадцати уже отвык от
подростковой несдержанности тела. А тут… Отведя взгляд от девушки,
и приведя в порядок дыхание, сосредоточился на добыче
информации.
— Спасибо… Люси?
— Да, лорд Керо?
— Ты видела, как меня лечили?
— Младший лорд, я прислуживала целителю-мастеру! Ох и раны были
у вас, мой лорд! Я так испугалась! Но лорд Сантини знает свое дело,
он быстро исцелил их. Ваш брат, старший лорд Дэванс, был в такой
ярости! Послал вести лорду-управителю — отцу вашему, и еще
императорскому лорду расследователю. Так злился, так ругался. Я
боялась, что он что-нибудь разрушит в усадьбе!
Служанка прижала руки ко рту и, наконец, замолчала, а я
ошарашенно переваривал новую информацию. Рана в животе и впрямь
была серьёзной, мне не привиделось? Но маг ее быстро исцелил. Мой
отец — лорд-управитель? Плюс какой-то императорский расследователь?
И тоже лорд.
Они тут этими лордами всю речь пересыпают, как индийцы
приправами рис. А еще добавляют всяких мастеров, управителей… Меня
же в лесу назвали странно, лорд-первак — вспомнилось вдруг. Младшие
лорды, старшие лорды…
Да куда я попал?! Может, стоило всё-таки соглашаться на зарубы с
Саньком в его любимых магических играх?
Желудок снова забурчал. Наверное, в соседних комнатах слышно.
Фиг со всем этим, сначала поем, потом разбираться буду. Люси,
наверное, тоже услышала. Она подскочила к стулу и начала суетливо
переставлять блюдца и миски с одного подноса на другой. Я воздел
глаза к потолку, чтобы не заглядывать в вырез ее блузки.