— Ничего себе, — выдыхаю я,
завороженно рассматривая все вокруг.
Кажется, весь мир оказывается где-то
за стенами этого местечка.
На стенах, кстати, развешаны свитки с
каллиграфией и изображения духов и демонов, созданные в
традиционной японской технике. Мои глаза цепляются за маски театров
Но и Кабуки, каждая из которых словно хранит внутри себя множество
историй.
На прилавке у кассы лежат карты таро
с изображением японских мифических существ, а рядом с ними —
свернутый в рулон бамбуковый коврик, на котором аккуратно сложены
четки и ладанки. Здесь всё наполнено чем-то необъяснимым, и я
чувствую, как в груди аж бурлит от волнения, перемешанного с
любопытством и настороженностью.
Каждый предмет в этом магазинчике
будто бы дышит древностью, хранит в себе частичку старинной магии.
Кажется, что за любым из них скрывается какая-то тайна, которую
можно разгадать только, если знать нужный вопрос. Внутренний голос
подсказывает мне, что в этом месте скрывается нечто важное для
меня, и, возможно, разгадка всего, что происходит.
Я продолжаю осматривать магазинчик,
погруженная в раздумья, когда вдруг слышу, как кто-то мягко
произносит:
— Чем могу помочь?
Я вздрагиваю и оборачиваюсь на голос.
Передо мной стоит продавец, но как ни стараюсь, не могу толком его
разглядеть. Черты его лица будто размыты, словно спрятаны в тени,
несмотря на то, что свет в помещении совсем не тусклый. Кажется,
что он немного выше среднего роста, и я могу различить общие
очертания фигуры, но только пытаюсь сфокусироваться на деталях —
чертах лица, глазах, руках, — всё словно растворяется.
Кажется, я заработалась.
Продавец не шевелится, но его
присутствие чувствуется очень ясно, даже слишком. Будто кто-то
невидимый внимательно следит за каждым моим движением. Это
заставляет нервничать. И в то же время будит необъяснимый
интерес.
— Э… Здравствуйте, я просто… — мой
голос чуть дрожит, и я пытаюсь скрыть неожиданное волнение. —
Просто смотрю.
— В этом магазине многое находит
своих хозяев, — говорит продавец, его голос спокойный, как озерная
гладь. Но в то же время чувствуется нечто скрытое, будто на дне
этого озера спрятано древнее сокровище. — Иногда не нужно искать,
достаточно просто быть здесь.
Его слова звучат загадочно, и я
чувствую, как легкая волна холода пробегает по спине.
Неопределенность ситуации заставляет меня нервничать, но
одновременно пробуждает интерес.