— Мама, у госпожи Мии не совсем все ладно с магазином, мне
надо провести проверку, — начал Анри, но под испытующим взглядом Фиеты он
сдался, скривился и прорычал: — Хорошо! Вечером занесу.
— Ой, спасибо вам большое. Пребольшущее! — еле удержалась я,
чтобы не хлопнуть в ладоши. На Анри старалась не смотреть, очень уж
красноречивый взгляд он на меня бросал. По-моему, он очень хотел намекнуть, что
мое сегодняшнее появление было не самым своевременным и еще аукнется мне.
– А теперь завтрак, — велела Фиета, и приборы, повинуясь ее
движениям, замельтешили, наполняясь напитком и пирогом. – Расскажите, Миечка,
чем вы занимаетесь? У вас есть семья? Вы недавно в городе, а к нам надолго, с
какими планами?
Я в ужасе схватилась за чашку, понимая, что сама попала в
руки очень-очень умелому дознавателю. Это не мрачный Анри, от которого поджилки
с непривычки трясутся. Это милый цветочек, который добротой и умелыми вопросами
вытянет все, даже то, о чем ты сам не догадывался. Анри тоже подозрительно
взгрустнул, попивая чай. Пирог попробовать он так и не рискнул.
– Анриша, а почему ты не кушаешь? – с искренним испугом
уточнила Фиета, дав мне на мгновение перевести дух и вспомнить, что я уже
успела рассказать этой милой женщине. По-моему, все. Вообще все. Так, чего
доброго, заработаю себе не только штраф.
– У меня… не очень хорошая реакция на пироги госпожи Мии, —
сквозь зубы процедил Анри.
– Глупости, — отмахнулась Фиета и внезапно подхватила кусочек
и сунула его Анри под нос. – Попробуй, не куксись.
И бравому архимагу пришлось подчиниться. Он перехватил пирог,
понимая, что иначе он окажется у него во рту весь, и откусил небольшой кусочек.
– Вкусно, — буркнул, опустив остальное обратно на тарелку. –
Мама, мне на работу нужно.
– Ох, да, что это я! — встрепенулась Фиета и вскочила со
стула. – Миечка, тебе ведь тоже надо? Пойдем, я еще своими клумбами
похвастаюсь.
И я пошла, а как иначе, когда эта милая женщина почти
вытащила меня из-за стола.
Я оказалась права. Клумбы Анри сам не высаживал и за ними не
ухаживал. Все это дело рук его мамы.
– Прекрасные смешнявки, неправда ли? – бережно поднимая
головку разноцветному цветочку, уточнила Фиета и без переходов спросила: — А
как вам мой Анри?
– Хороший... инспектор, — едва не ляпнув: мальчик, —
заикнулась я. – Строгий, но справедливый. Хотя иногда и хотелось бы, чтобы
больше понимания проявлял. Мне ведь тяжело, я только прибыла, а он спрашивает,
как с местной.