Тактик 3. Игра на выбывание. - страница 7

Шрифт
Интервал


Мы вышли из донжона. Остановились на ступенях, ведущих внутрь, рассматривая суетящихся людей. Благодаря умению стратега, все жители были заняты на работах.

Кто-то возводил стены. Кто-то мешал раствор. Вон там ведут наших «куриц» в недавно отстроенный загон внутри крепости, есть большой шанс сохранить эту домашнюю птицу, даже в условиях осады. Несут доски, везут с помощью муравьев огромные валуны, тащат мешки с провизией.

Спешит в свой кузнечный квартал Аристарх. По пути он нарезает своему главному подмастерью новые задачи. Погрузившись в раздумья, не видя окружающее, неторопливо бредет Изольда. Она с головой ушла в предстоящие химические производства. Подсчитывает что ей нужно, где это достать или заменить.

Все при делах. Все знают что делать. Все понимают, что от каждого из нас сейчас зависит, сможем мы выстоять в предстоящей войне или нет.

Люди ходят мимо и постоянно смотрят на нас. Смотрят с надеждой. С ожиданием чуда. Словно спрашивают – сможете защитить нас?

Смогёте?

Смогём.

Наверное.

Глава 2. Подготовка к войне


Не успел я сойти с высокого крыльца донжона, как появилась Лииса. Она вынырнула из снующей мимо толпы, и ловко подхватив меня за руку, потянула в сторону своей мастерской.

- Пойдем, - сказала она. – Ты должен это увидеть. Обязательно должен увидеть.

Мы протискивались сквозь людей, уворачивались от громоздких муравьев тянущих повозки с камнями, и, наконец, свернули на дорогу, ведущую в «оружейный квартал».

Это была вотчина Лиисы и, частично, Аристарха и кожевенника. Тут изготовляют оружие, куют мечи и наконечники для стрел и болтов, точат стволы к пищалям, отливают для них пули, сшивают шкуры в слои, изготавливая из них броню.

Здесь работало уже около сотни человек, причем настоящих подмастерьев, тех, кого мог набрать уникал и делится с ними своим опытом и знаниями, было не больше тридцати. Остальные пришли в надежде когда-либо стать им, или по желанию своей души.

С десяток каменных построек из которых в небо коптили трубы, и откуда доносились звуки ударов металла о металл, скрежет сверел и запахи горения всевозможных материалов.

Хорошо еще, что химлабораторию мы разместили подальше от города, иначе амбре бы тут стояло и вовсе неописуемое. Да и техника безопасности как-никак. Хоть Изольда и являлась уникалом-химиком, но и она время от времени совершала ошибки. Одна из таких, однажды, закончилась полным уничтожением лаборатории. Тогда, громкий хлопок рано утром, разбудил весь город. А когда мы прибежали на помощь, полненькая химичка, покрытая сажей, в остатках сгоревшей одежды, сидела на крыльце разрушенного здания. Увидев нас, она произнесла только одно слово «Много» и устало откинула голову на остаток косяка.