- Проходи, - не отвечая на ее вопрос, сказал он.
Тео и Росалия, чуть пригнувшись, по очереди вошли в хижину. Cбросив рыб в глиняную посудину, Тео поставил гарпун рядом и сел у очага. Росалия опустилась около него на земляной пол. Она медитативно наблюдала, как шаман утрамбовывает табак в трубку и поджигает. Дождавшись, когда Тео сделает пару затяжек, Росалия начала говорить.
- Я видела странный сон.
- Я видел странное видение, - эхом откликнулся Тео, прикрыв глаза.
- Приближается опасность, - Росалия почувствовала, как волосы встают дыбом от понимания, что они оба увидели нечто важное.
- Она уже рядом, - Тео приоткрыл глаза. – В соседнем поселении погиб охотник. Растерзан зверем. Судя по всему, пантерой или ягуаром. Такого давно не было, они предпочитают не нападать на людей.
- Зверь… - Росалия прошептала это слово и в ужасе подняла взгляд на шамана. – Он уже здесь.
- Он всегда был рядом, - Тео снова закрыл глаза и стал раскачиваться из стороны в сторону. – Но звери всегда действуют по какой-то причине. Надо понять, что им нужно. Я собираюсь отправиться в путешествие.
На языке шамана это значило, что Тео собирается приготовить напиток, который Рубен называл галлюциногеном. Шаманам эти напитки помогали выходить из своего тела и связываться с миром духов. Это было порой опасно, ведь духи могли запросто причинить вред или вселиться в тело шамана, но в крайних случаях именно они давали советы или приходили на помощь.
- Когда?
- Сегодня вечером. Приходите с Рубеном. Ему тоже нужно знать.
Рубен часто ходил охотиться с другими мужчинами деревни, поэтому Росалия прекрасно понимала, что он тоже в опасности.
Вздохнув, она поднялась и вышла из хижины. Бросив осторожный взгляд в сторону сельвы, она отправилась домой готовить завтрак.
[1]Mamacita (исп.) используется в странах Южной Америки, ласковое обращение к привлекательной женщине.