Ага, так у тебя проблемы на личном фронте? Интересно, какие
же? Кацу, почему ты не хочешь мне о них напомнить. Ведь точно
знаешь, мелкий ты засранец!
— Юко, я…
Но мне не удалось закончить фразу, когда пиликнул телефон. Я
достал его из кармана и увидел сообщение от шефа:
«Кацу, живо на рабочее место! За тобой пришли!»
— Пришли? — удивилась моя собеседница, которая так же увидела
послание. — И кто это может быть?
— Боюсь даже предполагать, — хмыкнул я.
Возможно, Наоки не выдержала и послала за мной прямо сейчас.
Либо кто-то из других начальников. Но вряд ли Эмото суетился, если
б меня позвал какой-нибудь друг. Скорее всего, он бы тогда устроил
мне такой концерт, от которого уши скручиваются в трубочку. Но в
любом случае необходимо вернуться.
— Надо бежать, — улыбнулся я, посмотрев на Юко. — Давай
поговорим позже?
— Обещаешь? — переспросила она.
— Обещаю.
***
— Таката, где ты пропадаешь?! — радостно — злостно воскликнул
мой начальник, как только я появился в коридоре.
Рядом с ним, как ни странно, стояла та самая Чоу, с которой мне
сегодня довелось несколько раз тесно пообщаться.
— Прошу прощения, Эмото-сан, — я постарался быть вежливым в
присутствии дамочки с верхних этажей. Но клянусь, если б не она, я
бы тут же вмазал этому напыщенному индюку, ибо… ну сколько можно
терпеть его идиотизм? — Чуть задержался…
— Плевать! — рыкнул он, а с его лица не сходила радостная
улыбка. — Вычту из зарплаты. И, как видишь, за тобой уже явились.
Так что готовься, Таката…
— Эмото-сан, — перебила его Чоу. Тихо, но настолько чётко, что
мужичок вмиг заткнулся и даже выпрямился по стойке смирно. — Не
стоит сгущать краски. Я здесь по просьбе Сано-сан. Она желает
видеть Таката Кацу.
После её слов лицо Эмото вытянулось настолько, что показалось
мне резиновым. Нет, серьёзно, ну невозможно это сделать обычному
человеку. Может, он специально тренируется? Почему бы и нет? Всё же
работаем в такой отрасли, где надо уметь кривляться.
— Простите, Ягами-сан, — он поднял на неё ошарашенный взгляд. —
Я правильно понимаю, что сама Сано-сан…
— Да, всё правильно, — вновь перебила его Чоу. — И моя госпожа
не любит долго ждать. Так что пометьте где-нибудь у себя, что
Таката Кацу сегодня уходит в распоряжение Сано-сан. И не забудьте,
что это время тоже оплачивается по тому тарифу, по какому он у вас
работает. А вот насчёт премии, — она изучающе осмотрела меня с
головы до ног, — мы решим позже.