Ушедший Род. Книга 1: Чужак. - страница 91

Шрифт
Интервал


— Не хочешь понимать, да? — согласно кивает назвавшийся Василём.

— Бугор, давай мы объясним, а? — басит один из мордоворотов, хлопая по кулаку ладонью, — мы аккуратно, он даже не помрет сразу.

— Погоди, Рома, — поднимает руку Василь, — герр Коштев же сейчас подумает, подумает, и обязательно вспомнит про Дурачка. Правда ведь? Мы-то точно знаем, что он жив, герр Коштев?

— Неожиданно, — хмыкает старик. Отворачивается к стене, — а откуда у вас столь точное знание, вы конечно не скажите?

— Конечно нет, господин Коштев. Это вообще не ваше дело, — пожимает плечами седой, — зато мы точно знаем, что после попадания к вам, тело Дурачка исчезло, и, по официальным бумагам, он был сожжен в крематории. При этом, он точно жив. Объяснить не хотите?

— Нет, — хмыкает старик. — Не хочу. Ошибки, думаю, случаются.

— Случаются, — согласно кивает Василь. — Рома, Гена, — тут же обращается к своим подручным. — Я считаю, что все уважение к старости мы оказали. Приступайте.

— Знаете, а я ведь вспомнил один недавний случай, — старик на секунду поворачивается к седому. Тот сразу же поднимает руку, а мордовороты тут же замирают. — Вы куда-то спешите, господин Василь? Тут нужно немного истории, знаете-ли.

— Если только совсем немного, старик. Мы и так задержались в этом городишке, — нетерпеливо соглашается седой.

— Ну да, ну да. А вы знаете, господин Василь, я ведь служил тридцать лет назад в «черном отряде», хе-хе. Вам, конечно же, это ни о чем не говорит. И войска нынешнего Императора нашего, Михаила Александровича, моих соратников не оставляли в живых, не считаясь с потерями. Хотите знать почему? Ведь даже злодейств за отрядом замечено не было, а?

— Нет, старик, это не имеет отношения к Дурачку. Все, мне надоело. Где наследник? — значительно грубее говорит седой, и снова машет подручным. — Твое время закончилось.

— Интересно-то как. Наследник, значит, — хмыкает, — ну, что-то подобное я и подозревал. История стара, как мир, понятное дело. Еще две минуты и вы узнаете про него, молодой человек, — согласно кивает, а потом мелко хихикает старик, — терпение, господин Василь, это все-таки добродетель, да еще в моем возрасте, — делает пару шагов к сплошной стене Коштев. Мордовороты спокойно поворачиваются вслед за стариком. Стена сплошная, старик еле ходит — что может пойти не так?