Риввард вздыхает и надевает перчатку.
– Мы поговорим об этом, когда я вернусь. Как мой сын?
– В порядке, – смягчаюсь я. Кажется, хотя бы о Лесандре граф
заботится искренне.
– Передай ему мои слова, раз уж сама не в силах отдать
правильный приказ. Тех преступников нужно казнить. Вздернуть на
деревьях между нашим дворцом и городом. Пусть каждый видит, к чему
приводит покушение на графскую семью.
– Голодному бедняку, ворующему еду, ты, полагаю, отрубаешь руку?
– максимально вежливо интересуюсь я.
– Разумеется.
– Наказание не соответствует проступку.
– Важна не мера наказания, а его непреклонное исполнение.
– Так и назначь подходящую меру!
– Они пытались убить вас с Лесом. Теперь мы убьем их. Думаешь,
это неправильно? – Риввард усмехается. – Тогда ты ничерта не знаешь
о правлении. Отпустишь их сейчас, и завтра найдешь змею под
подушкой. Они не оставят своих попыток убить тебя.
– О, так ты заботишься обо мне? – с издевкой произношу я. – Это
лишнее. Пока я дома одна, без мужа, решать тоже буду сама. С
людьми, которые пытались убить именно меня.
– И моего сына, – напоминает Риввард.
– Я обсужу свое решение с Лесандром, не волнуйся. Возможно, он
благоразумнее тебя и предпочтет разобраться в причинах
преступления, а не заметать последствия.
– Глупая женщина, – бросает граф. – Я отдам приказ так или
иначе.
– Отдавай. Только если на нас напали одни люди, нападут и
другие. Решать нужно первоначальную проблему.
– Первоначальная проблема – это ты! Из-за тебя сохнет земля и
идут эпидемии.
– Не надо валить вину на меня. Ты – главный дракон в графстве,
ты взял в жены не избранную, а меня. И теперь смеешь меня
обвинять?
Лицо Ривварда бледнеет, хотя он и до этого был белым, словно
никогда не видел солнца. От этого зрелища даже мне становится
страшно. Его рука тянется к мечу, который скрыт в ножнах на
поясе.
Но, кажется, наше общее время закончилось. Не успевает мой муж
вытащить оружие, как я падаю… и просыпаюсь на том же диване во
дворце, где уснула.
– Как прошла встреча, Ваша милость? – интересуется
бородач-волшебник, который давал мне зелье.
– Лучше некуда. Граф дал мне право распоряжаться дворцом как я
пожелаю. Вы сможете связаться с ним еще раз, если потребуется?
– Нет, госпожа. Запасы крови графа Ривварда на исходе, мы
применим их только в самом крайнем случае.